Йорик

Интересные факты

  • Роль Гамлета — самая длинная в пьесах Шекспира. Объем текста, звучащего из его уст, составляет 1506 строк. Да и в целом трагедия крупнее других работ автора — растянулась на 4 тысячи строк.
  • Для современников автора трагедия была повестью о кровной мести. И только в конце XVIII века Иоганн Гете перевернул восприятие произведения — увидел в главном персонаже не мстителя, а думающего представителя эпохи Возрождения.
  • В 2012 году персонаж занял второе место в «Книге рекордов Гиннесса» по частоте появления книжных героев из числа людей в кино и на телевидении (в лидерах оказался Шерлок Холмс).

Трактовки роли Гамлета

О «Гамлете» написано несколько тысяч книг и статей. Но среди них трудно найти два сочинения, которые были бы полностью согласны в своей характеристике произведения Шекспира. Ни один шедевр мировой литературы не породил столь великого множества мнений, как «Гамлет».

Критика шекспировского «Гамлета» отразила борьбу почти всех течений общественно-философской и эстетической мысли начиная с XVII века. Эта история показывает, что в каждый период общественной жизни проблема «Гамлета» вставала в новом свете и получала решение соответственно мировоззрению критиков, обращавшихся к ней. В каждую эпоху представители того или иного направления считали свою точку зрения не только самой правильной, но и наиболее соответствующей замыслу Шекспира.

Изображения

Самым ранним изображением Гамлета с черепом Йорика в руке считается работа художника , написанная в 1773 году. Вскоре подобные изображения стали весьма обычными для иллюстрирования «Гамлета». Хотя в пьесе самого Йорика нет, присутствует лишь его череп, некоторые художники изображали шута «при жизни», например, полотно Филиппа Гермогенеса Кальдерона «Молодой лорд Гамлет» (1868). В фильме «Гамлет» (1996) роль Йорика (во флешбэке) сыграл актёр-комик Кен Додд.

Пианист и композитор Анджей Чайковский, умерший в 1982 году, завещал свой череп Королевской шекспировской компании, чтобы его использовали в постановках «Гамлета» как череп Йорика. В 1989 году череп Анджея действительно был использован на репетициях теле-постановки пьесы, но в итоге его всё-таки заменили на муляж, поскольку актёры чувствовали себя неуютно с настоящим черепом в руках.В нескольких постановках череп всё-таки участвовал. Но зрители, приходившие посмотреть постановку, отвлекались от театрального действия и были увлечены обсуждением черепа.


В 1999 году скончался актёр и преподаватель актёрского мастерства Дел Клоуз. Он завещал передать свой череп , чтобы его использовали в постановках «Гамлета», а самого Клоуза указывали в афишах как исполнителя роли Йорика. Чарна Халперн, давняя партнёрша Клоуза по сцене и исполнительница его последней воли, передала череп актёра Театру 1 июля 1999 года во время телевизионной церемонии.

В июле 2006 года газета Chicago Tribune опубликовала на первой странице материал, в котором были высказаны сильные сомнения в подлинности черепа. Поначалу Халперн настаивала на том, что череп действительно принадлежит Делу Клоузу, но уже три месяца спустя сдалась под бременем неопровержимых доказательств и в интервью журналу The New Yorker призналась, что тогда, семь лет назад, она передала Театру Гудмена неизвестно чей череп, купленный ею в местном медицинском магазине.

Кто играл Гамлета[править]

Сыграть Гамлета считается высшим достижением для актёра, поэтому многие стремятся получить эту роль, но на все всё равно не хватит…

  • Сара Бернар! Да, женщина — мужчину. Причём не только в театре в 1899 г., но и в фильме «Дуэль Гамлета» в 1900 г.
  • Лоренс Оливье в чёрно-белой версии «Гамлета» (1948) — наверное, самый знаменитый принц датский на экране.
  • Иннокентий Смоктуновский — в советской экранизации Козинцева.
  • Владимир Высоцкий. Подумаешь — хриплый мужик с гитарой и в чёрном свитере на пустой сцене!
  • Номура Мансай — и при этом грыз реквизит в буквальном смысле: в сцене Гамлета и Полония на словах «Слова, слова, слова» он вырывает лист из книги, суёт в рот и начинает жевать.
  • Мел Гибсон получил эту роль после того, как великолепно сыграл страдающего психа в «Смертельном оружии». В отличие от большинства других исполнителей, при взгляде на Гибсона сразу понимаешь, почему Гамлета считали сумасшедшим.
  • Бенедикт Камбербэтч. Его Гамлет очень чувствительная натура, в течение спектакля плачет несколько раз.
  • Кристиан Бэйл — Амлед в упомянутом выше фильме «Принц Ютландии».
  • Дэвид Теннант в экранизации 2009 г. Действие перенесено в 2000-е, Гамлет половину времени проводит в футболке супермена, а вторую половину — в оранжевой футболке с изображением рельефного пресса. «Быть или не быть» читает тоже в ней.
  • Евгений Миронов — Педаль в земную кору: в 2013 г. в Театре Наций в спектакле Робера Лепажа «Гамлет | Коллаж» сыграл не только Гамлета, но и все

    Он же — в 1998 году в спектакле Петера Штайна.

    роли.
  • Виктор Авилов в Театре на Таганке. Постоянно. А казалось бы, менее подходящее лицо в роли Гамлета искать и искать… Хотя, с другой стороны, Гамлет — мститель, как граф Монте-Кристо и Мордаунт.
  • Пореченков. Пыщ-пыщ, внезапно!
  • В фильме «Последний киногерой» показали экранизацию со Шварценеггером в главной роли.

Римейки Гамлета[править]

  • Теперь банановый — «Убить императора» / Ye yan (The Banquet) (Китай, 2006).
  • Корнет Шурочка — в отличие от Сары Бернар и других испольнительниц

    «Офелия» 2018 г. — выжившая Офелия пробирается в замок под видом юноши.

    Гамлета, героиня Асты Нильсен («Гамлет», Германия, 1920) является женщиной (скрывающей свой пол) и по сюжету.
  • «Король Лев» — «Гамлет» со львами (и другими животными) и хэппи-эндом. А вот сиквел уже похож на «Ромео и Джульетту».
  • Теперь в современности!:
    • «Гамлет идёт в бизнес» (Финляндия, 1987): всё стало ещё хуже, Гамлет не мстит за отца, но незаметно помогает его убить, а затем борется и с Клавдием, чисто ради себя любимого.
    • «Гамлет» (США, 2000, постановка Майкла Алмерейды). Опять же мир бизнеса, вместо Датского королевства — «Датская Корпорация», но сюжет решён более традиционно, хоть и не без некоторой креативщины.
    • «Остальное — молчание» Хельмута Койтнера (1959). Послевоенная ФРГ, фабульная канва «Гамлета» воспроизводится достаточно точно, но трупов меньше.
    • «Офелия» Клода Шаброля (1961) — деконструкция. Иван Лесурф усматривает в скором браке своей матери после смерти отца с его братом нечто знакомое, проводит дальнейшие параллели… и начинаются «самосбывающиеся пророчества». На самом деле никакого отравления, конечно, не было, а вот безумие нового Гамлета оказалось настоящим.
    • Отечественный «Гамлет. XXI век» Юрия Кары (2009). Сплошное двухсерийное «что это было?». Очередное экранное воплощение набившего оскомину ещё на сцене приёма без проблесков какой-либо идеи. Корявая отсебятина в шекспировском тексте (например, разъяснение для школоты, кто такой Иеффай) режет слух, но целевая аудитория подвоха всё равно не заметит.
    • Фильм Акиры Куросавы «Плохие спят спокойно» иногда считают «Гамлетом» в современной Японии (тоже с бизнесом вместо королевства), но общего тут только то, что герой мстит убийцам отца, присвоившим принадлежавшее ему. У Куросавы есть и более прямые ремейки других пьес Шекспира в сеттинге старинной самурайской Японии.
  • Михаил Волконский назвал повесть о жизни Павла I «Русский Гамлет», намекая на то, что его отца тоже убили. Не римейк, но тем не менее…
  • Борис Акунин, «Гамлет». Конспирологическая пьеса, в которой завязка примерно та же, а вот подоплёка событий совсем другая.
  • «To Be or Not to Be: A Chooseable-Path Adventure» (2013) — книга канадского писателя Райана Норта (Ryan North

    Существует также игровая адаптация этой книги с иллюстрациями многих известных сетевых художников.

    ), в котором история Гамлета представлена в виде книги-игры, причем играть также можно за Офелию и призрака короля-отца. Много весёлого безумия: например, в одной ветке Офелия изобретает центральное отопление, а в другой Гамлет-отец, он же призрак, становится супергероем-вигилантом.
  • Сыны Анархии — это даже слишком хорошо заметно. Но подано стильно, ничего не скажешь.
  • Adventure Time: эпизод Ignition Point. Версия сюжета «Гамлета» в Огненном королевстве, среди огненных элементалов, с поправкой на то, что в этой истории злые все. И, кстати, засыпать смертоносный лёд в ухо королю (хватило бы и воды, но лёд больнее!) планируют именно аналоги Гамлета, как часть мести за отца, предыдущего короля.
  • «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (Rosencrantz and Guildenstern Are Dead), пьеса и фильм Тома Стоппарда: события «Гамлета» с точки зрения Розенкранца и Гильденстерна. А поскольку они оба — те ещё недотёпы, трагедия немедленно превращается в бафосный фарс.
  • 33 квадратных метра — в эпизоде «Гамлет Принц Дачный» представлена дикая пародия на Гамлета, достаточно просто сказать, что в роли яда здесь слабительное.
  • Code Geass — да, по словам автора он вдохновился именно Гамлетом.
  • Игра «Гамлет или последняя игра без MMORPG элементов, шейдеров и рекламы» — главным героем является путешественник во времени, который приземлился на голову настоящего Гамлета, отправив того в нокаут, а посему решивший взять на себя его миссию по восстановлению справедливости.

Литература

  • А. Аникст. Трагедия Шекспира «Гамлет»: Лит. комментарий. — М. : Просвещение, . — 223 с.
  • И. Аксёнов. Гамлет и другие опыты, в содействие отечественной шекспирологии, в которых говорится о медвежьих травлях, о пиратских изданиях, о родовой мести, о счетных книгах мистера Генсло, о несостоятельности формального анализа, о золотой инфляции в царствование королевы Елисаветы, о тематическом анализе временной композиции, о переодевании пьес, о немецком романтизме, об огораживании земельной собственности, о жизни и смерти английского народного театра, о классовой сущности догмата о божественном предопределении, а также о многих иных любопытных и назидательных вещах. — М. : Федерация, . — 217 с.
  • И. Аксёнов. Трагедия о Гамлете, принце датском, и как она была сыграна актерами Театра имени Вахтангова // Советский театр. — . — № 9. — С. 21.
  • Т. Бачелис. Шекспир и Крэг. — М. : Наука, . — 352 с.
  • Т. Бачелис. Гамлет и Арлекин. — М. : Аграф, . — 576 с — ISBN 978-5-7784-0344-4.
  • В. Гаевский. Флейта Гамлета. — М.: Союзтеатр, 1990. — 352 с. (Сб. статей и эссе).
  • Г. Козинцев. Наш современник Вильям Шекспир. — 2-е изд., перераб. и доп. — Л.—М. : Искусство, . — 350 с.
  • А. Чернова. …Все краски мира, кроме жёлтой: Опыт пластической характеристики персонажа у Шекспира. — М. : Искусство, . — 221 с.

Образ и биография Гамлета

В основе сюжета пьесы лежит жажда отмщения принца датского действующему королю Дании, Клавдию, за убийство своего отца. Гамлет прибывает из Виттенбергского университета на похороны отца. В это же время друзья принца, несущие по ночам караул, встречаются с призраком, называющим себя умершим правителем. Юноши сообщают об этом Гамлету, и вскоре герой сам видит привидение.

Молодому человеку удается поговорить с ночной тенью, которая ведает следующее: короля отравил Клавдий, когда правитель мирно отдыхал в саду. Призрак молит сына отомстить за него. Гамлет решает притвориться сумасшедшим, чтобы вывести дядю на чистую воду. При этом персонаж продолжает скорбеть о потере отца — его страдания усугубляет предательство матери, Гертруды — сразу после кончины мужа женщина вышла замуж за его брата Клавдия.


Первой подозревать о безумстве Гамлета начала Офелия, дочь Полония, прислуживающего новому королю. Вскоре новость о том, что принц сошел с ума, долетела и до Клавдия. Но монарха не так просто провести, он отправляет друзей юноши — Розенкранца и Гильдестерна — выяснить, по-настоящему ли безумен племянник. Цель подосланных товарищей Гамлет тут же раскрывает, поэтому продолжает играть в умалишенного.

Приезд в город артистов вдохновляет героя на новую «проверку» виновности Клавдия. Гамлет просит труппу вставить в пьесу «Мышеловка» стихи собственного сочинения об убийстве короля его братом. Присутствующий на представлении муж Гертруды не выдерживает прямого указания на вину и покидает театр, тем самым выдав преступление. Принца Гамлета приглашает в покои королева, возмущенная поведением сына. Во время разговора тот ошибочно принимает спрятавшегося за ковром Полония за короля и пронзает его шпагой.

Гамлет и Офелия (Лоренс Оливье и Вивьен Ли)

Потрясенный убийством отца, из Парижа приезжает Лаэрт. Дома юношу ожидает еще один сюрприз — с ума сходит его сестра Офелия. Клавдий решает уничтожить Гамлета руками разгневанного Лаэрта, придумав хитрую идею: отпрыск Полония встретится с принцем в поединке, в котором поразит его отравленным мечом.

Перед поединком правитель для верности ставит на стол кубок с вином и ядом, чтобы дать выпить Гамлету. В этом представлении суждено было умереть всем: Лаэрт ранил противника, при смене рапир принц датский нанес смертельный удар ядовитым мечом Лаэрту и королю, королева же случайно выпила отравленное вино.

При анализе произведения литературоведы дают вполне конкретную характеристику герою. Главный персонаж трагедии становится мизантропом, потому что оставаться филантропом, храня при этом честь, в таком обществе невозможно. По соционике тип личности Гамлета — этико-интуитивный экстраверт: нетерпимый к злу романтик склонен к бесконечным рассуждениям, сомнениям и колебаниям, сосредоточен на глобальных проблемах человечества. Задается вопросами, достойны ли люди счастья, в чем смысл жизни, есть ли возможность искоренить зло.

Сара Бернар в роли Гамлета, 1899 год

Гуманиста, человека нового времени, его терзает необходимость отомстить. Но решения даются Гамлету с трудом, потому как он не уверен в том, что мир изменится к лучшему с уходом Клавдия. Да и убийство сравняет его с теми, кто на «темной стороне». Героя ждут сплошные разочарования, даже в любви. Он приходит к выводу, что человек — существо слабое перед злом. Не может смириться с несправедливостью, но и найти силы на решительные шаги тоже непросто.


Философская суть «Гамлета» — трагедия конфликта высокой личности с обществом, где процветают ложь, предательство и лицемерие. Рассуждения принца говорят о внутренней борьбе, герой разрывается между чувством долга и своим мировоззрением. А знаменитый монолог «Быть или не быть» не просто отражает вопрос всех времен: что проще — смириться с несчастьями и продолжать жить или же прекратить душевные страдания смертью. На первый план выводится вопрос о выборе: бороться с несправедливостью или же бездействовать.

История создания персонажа

В бытность Уильяма Шекспира произведения для постановок в театрах создавали на основе существующих пьес. «Гамлет» не стал исключением — еще в VIII веке датский летописец Саксон Грамматик записал легенду о принце Гамлете (в оригинале имя звучит как Амлед), входящую в свод скандинавских саг.

По ее мотивам современник и соотечественник английского драматурга (предполагают, что это был Томас Кид) сложил пьесу, которая ставилась в театрах, но не сохранилась до наших дней. В те времена ходила шутка о «куче Гамлетов, рассыпающих пригоршнями трагические монологи».

В период 1600–1601 годов Шекспир просто переделал литературное произведение. От скандинавского первоисточника работа великого поэта отличалась утонченностью художественной канвы и смысла: автор сместил акцент с внешней борьбы на духовные страдания главного персонажа.

Гамлет и Офелия

При жизни Шекспира пьеса в жанре трагедии претерпела три издания. Однако исследователи считают, что все они созданы без разрешения автора и считаются «пиратскими», потому что в каждом полностью записаны лишь некоторые монологи, тогда как речи других персонажей либо представлены скудно, либо вовсе отсутствуют. Дело в том, что издатели платили актерам за тексты пьес, но лицедеи могли дословно воспроизвести только свои слова в постановке.

Позднее литературоведам удалось составить полный текст трагедии. Современное деление пьесы на акты и действия не принадлежит автору. «Гамлет» был несколько раз переведен и в России. Популярными переводческими версиями знаменитой трагедии Шекспира считаются работы Михаила Лозинского и Бориса Пастернака. Последний наделил произведение более ярким художественным языком.

Гамлет в фильмах и спектаклях


Количество театральных и кинопостановок бессмертного произведения не поддается счету. Первым образ шекспировского Гамлета воплотил Ричард Бербедж в лондонском театре «Глобус» в начале XVII века. В кино Гамлет появился в 1907 году — француз Жорж Мельес представил зрителям немой короткометражный фильм.

В 1964 году Григорий Козинцев снял двухсерийную драму, выбрав на ключевую роль неподражаемого Иннокентия Смоктуновского. За 10 лет до экранизации Козинцев ставил пьесу в театре драмы им. Пушкина, и проходила она с оглушительным успехом. Экранизацию ждала такая же популярность. Вынашивая идею о фильме, постановщик сразу определился с Гамлетом. Впрочем, актеры на роли других действующих лиц не уступали в таланте Смоктуновскому. Офелию сыграла хрупкая Анастасия Вертинская, Клавдия — Михаил Названов, Гертруду — Эльза Радзинь.

Бенедикт Камбербэтч в роли Гамлета

В 1990 году Франко Дзеффирелли представил свою версию «Гамлета», где принца сыграл Мел Гибсон. Режиссер Кеннет Брана представил зрителям в 1996 году экранизацию пьесы, выступив и как исполнитель роли Гамлета. В британском фильме 2009 года публика увидела в образе принца датского артиста Дэвида Теннанта.

Спектакль 2013 года «Гамлет | Коллаж» канадского режиссера Робера Лепажа покорил публику нестандартностью, став гвоздем сезона Театра Наций. Необычность работы в том, что все образы воплотил Евгений Миронов, а в самой постановке применены высокие 3D-технологии. Актер являет миру чудеса перевоплощения, мгновенно меняя образы главных героев. Авторы постановки сумели гармонично объединить цирковые трюки и анимацию, усиленные блестящей актерской игрой. Биография Гамлета при этом претерпела значительные изменения.

Восторг английских театралов в 2015 году вызвал спектакль с участием Бенедикта Камбербэтча. Весной 2016 года в Петербургском Малом драматическом театре Лев Додин презентовал нового «Гамлета», где образ принца воплотил на сцене Данила Козловский. Режиссер переориентировал помыслы Гамлета с жажды восстановления справедливости к мести в чистом ее проявлении. Юноша предстает одержимым убийцей. Офелию играет Елизавета Боярская. В 2018 году вышла телепостановка шекспировской пьесы, где в роли Гамлета — Эндрю Скотт.


С этим читают