Электронная книга человек-амфибия

В эпизодах

  • А. Антонян — эпизод
  • Нина Большакова — кафешантанная певичка

    Песню в стиле буги-вуги «Эй, моряк!» исполнила Нонна Суханова


  • Захаров, Александр Андреевич — полицейский
  • Анатолий Иванов — дублер Ихтиандра в наиболее сложных подводных кадрах
  • В. Кудряшов — эпизод
  • Арарат Агаджанян — парень на осле во время погони по городу
  • Николай Кузьмин — матрос
  • Михаил Медведев — боцман
  • Юрий Медведев — торговец рыбой
  • Анна Никритина — мать Зуриты
  • И. Орлик — эпизод
  • Георгий Тусузов — эпизод
  • Анатолий Шагинян — эпизод
  • Лопатин Антон — эпизод
  • Сергей Боярский — начальник охраны тюрьмы (в титрах не указан)
  • Тито Ромалио-младший — мальчик-разносчик газет (в титрах не указан)
  • Анатолий Столбов — охранник тюрьмы (в титрах не указан)
  • Станислав Чекан — охранник тюрьмы (в титрах не указан)

Признание и награды

  • На конкурсе фильмов 1962 года, проведённом журналом «Советский экран», зрители назвали фильм среди пяти лучших, в десятку лучших актеров вошли А. Вертинская (6 место) и В. Коренев (8 место), композитор А. Петров и оператор Э. Розовский (1963).
  • Приз «Серебряный парус» на фестивале фантастических фильмов в Триесте (Италия, )
  • II приз «Серебряный космический корабль» на I МКФ научно-фантастических фильмов в Триесте ()
Хорошо, что у меня есть только один фильм — светлый, добрый, но который все вспоминают. Некоторые сыграли во многих фильмах, но кто вспомнит эти роли… Владимир Коренев

Критика

Критики обвиняли создателей в том, что это не искусство, а «третьесортный жанр», что недопустимо «портить высокий вкус советского зрителя жанром приключенческого фильма». Нападки поутихли лишь года через три, когда фильм посмотрели более 100 миллионов зрителей.

«Литературная газета» окрестила экранного Ихтиандра «Тарзаном с жабрами»: «Ихтиандр? Какой там Ихтиандр! Тарзан с жабрами!». Критик А. Зоркий также писал: «Вместо живой стихии океана, повелителем и пленником которой был Ихтиандр, — этакая немыслимая красота моря, где плавают Ихтиандр и Гуттиэре, облачённые в эффектные костюмы, напоминающие серебряные обертки от шоколадных конфет. Что ж, и игра актёров гармонирует вполне сему пёстрому зрелищу. Нельзя без иронии глядеть на М. Козакова (Педро Зурита), мрачно играющего нечто предельно отрицательное и в высшей степени не существующее на земле, на Вл. Давыдова (Ольсен), которому приходится воплощать загадочный образ гонимого журналиста. Нельзя без сожаления глядеть на А. Вертинскую, которая не сумела стать ни гриновской Ассолью („Алые паруса“), ни беляевской Гуттиэре».

Литературовед и критик Станислав Рассадин обвинял фильм в «красивости» до приторности. Рассадин начал статью такими словами: «Об этом фильме можно было бы написать даже фельетон — слишком много в нем довольно элементарных накладок и самых незамысловатых банальностей. Но писать фельетон не хочется: фильм нравится зрителям. И даже будит чувства добрые». «Подводные съёмки и вправду безупречны, — писал он, — и, наверное, это будет иметь большое значение для развития кинематографа, в особенности для приключенческих фильмов». «Но фальшь всего образного строя фильма, его легковеснейшая красивость настраивают на несерьёзное восприятие всего, что делается на экране, — даже того, за чем стоит следить, чем стоит восхищаться. Всё-таки даже самых замечательных технических новшеств мало для того, чтобы создать художественное произведение» — заключал критик.

Известный литературовед и критик Борис Галанов написал разгромный отзыв о фильме: «Успех вполне ремесленнического фильма „Человек-амфибия“, фильма, в котором нет ни настоящей красоты, ни хорошего вкуса, зато есть масса красивости и безвкусицы, вызывает не только огорчение и досаду. Успех этот заставляет призадуматься о судьбах жанра».

Критика фильма продолжалась и в последующие годы. Специализировавшийся на научной фантастике критик Всеволод Ревич написал, что политические идеи фильма «сведены к удручающей прямолинейности, художественные — к мелодраматическому любовному треугольнику и безвкусным, тарзаньим прогулкам Ихтиандра по крышам».

Киновед Олег Ковалов обратил внимание на то, что самую знаменитую «разносную» статью о фильме написал не догматик, а яркий «шестидесятник» и автор самого этого термина Станислав Рассадин. Его претензии он счёл чисто эстетическими: «Это вполне понятно: глаз человека 1960-х, адаптированный к эстетике неореализма и разнообразных „новых волн“ с их культом натуральных и неприглаженных фактур, невероятно раздражала сама условная эстетика ловко и увлекательно сделанной, к тому же — внешне эффектной вещи

Это казалось не просто дурновкусием, а стратегически опасным отступлением от жизненной правды…».

Несмотря на то, что советское кинематографическое руководство отнеслось к фильму с большим скепсисом (это была вторая полнометражная картина в кино молодого режиссёра Чеботарёва), картину ждал прокатный успех и долгая зрительская память. Немало способствовала успеху фильма и новаторская для советских зрителей того времени электронная музыка молодого композитора Андрея Петрова.

«В структуре этого фильма, — считал О. Ковалов, — возможно, и бессознательно — закодировано образное высказывание о том, что такое глубоко „лабораторное“ создание, как советский человек, просто обречено, как рыба без воды, задыхаться в стихиях свободного мира».

Киновед и кинокритик А. В. Фёдоров написал, что успеху фильма помогли «не только уникальные для своего времени подводные съёмки и обаятельный дуэт В. Коренева и А. Вертинской», но и то, что он стал символом эпохи «оттепели».

А. В. Фёдоров дал также следующую оценку фильму:

В книге «Великие советские фильмы» (2011) картина отмечена как «единственная среди беляевских экранизаций несомненная удача в художественном и постановочном отношении».

Ремейки

В 2004 году режиссер Александр Атанесян снял фильм «Человек-амфибия. Морской дьявол» (в главной роли Саид Дашук-Нигматулин).

В декабре 2016 года в рамках Международного культурного форума в Санкт-Петербурге российская кинотелевизионная компания «Главкино», киностудия «Ленфильм» и Русско-китайский фонд развития культуры и образования заключили соглашение о съёмках нового ремейка советского фильма. Ремейк будет ориентирован в первую очередь на китайского зрителя, главные роли будут исполнять китайские актёры с участием звёзд российского кино. Для китайского рынка роль Ихтиандра будет исполнять девушка, а Гуттиэре — мужчина, действие будет происходить в Китае. При подготовке съёмок планируется использовать костюмы, реквизит, эскизы и раскадровки оригинального фильма, сохранённые студией «Ленфильм», предполагается использование и музыки Андрея Петрова. Бюджет фильма запланирован в объёме не менее 20 млн юаней или 3 млн долларов США. Начало съёмок ожидается летом 2018 года, они должны проходить в Китае, в Крыму и подмосковном комплексе «Главкино». Выход ремейка на экран предполагается через 3 года.

Архетип человека-амфибии в мифологии

Образ человека-амфибии в различных мифологиях являлся отражением мечты о возможности человека в равной мере свободно находиться и перемещаться под водой и на суше. Вода всегда являлась недоступным и таинственным местом для человека. Отчасти в связи с её недоступностью, в поздней мифологии с водой были связаны тёмные и отрицательные, теневые силы, нашедшие отражение в мифах об утопленницах, морских чертях и водяных (поговорка: в тихом омуте черти водятся). Мокрое и сырое, в китайской мифологии, выражалось в виде тёмной и женственной силы инь (ср. женственный и пленительный образ сирены, русалки).Глубина воды также вызывала подсознательный страх перед неведомым, которое одновременно влекло и отпугивало своими увлекательными возможностями (наличием кладов, сокровищ на дне моря, но одновременно наличием дьявольских существ и драконов).Ниже представлены жители водных пространств, часто представляемые в виде получеловека-полурыбы либо человека-полулягушки в различных мифологиях мира.

  • «Жители моря» в арабской мифологии и в сказках Шехерезады.
  • Русалки в славянской и западноевропейской мифологии.
  • Тритоны и сирены в древнегреческой мифологии.
  • Шелки — люди-тюлени в кельтской мифологии.

Интересные факты о книге «Человек-амфибия»

Согласно одному из источников, не все имена, указанные автором в произведении, являются плодом его фантазий.

Например, имя Сальватора — безумного ученого, создавшего Ихтиандра, — взято из реальности. Сальватором звали профессора, который проводил эксперименты над детьми после получения письменного согласия от их родителей. Дальнейшая судьба реального ученого дала толчок для создания вымышленного персонажа знаменитой книги.

Второй интересный факт касается непосредственно рождения Ихтиандра. В России жил ученый Мышкин, который вживлял животным и детям чужеродные органы. Одним из подопечных стал юноша, перенесший хорошо операцию, но в итоге погибший из-за несовместимости существующих внутренних органов. Реальный юноша стал прототипом вымышленного Ихтиандра, который стал жить во всемирно известном произведении Беляева.

Анастасия Вертинская (Гуттиэре)

Фильм «Человек-амфибия»: актриса Анастасия Вертинская в роли Гуттиэре Фильм «Берегись автомобиля»: актеры и роли

Моряки считают Ихтиандра “морским дьяволом” и открывают охоту на него. Скрываясь от охотников, юноша видит упавшую за борт девушку. Он спасает жизнь Гуттиэре и влюбляется в нее. Ихтиандр впервые решает выйти на сушу, чтобы разыскать таинственную незнакомку.

На роль Гуттиэре выбрали Анастасию Вертинскую. Она буквально пылала желанием получить главную роль и ради этого научилась плавать, отказалась от дублеров, ныряла без акваланга в ледяную воду в Крыму, где снимали подводные и прибрежные эпизоды. Актриса длительное время могла находиться под водой, хотя критики и возмущались, что актриса слишком часто появляется в кадре в купальнике. Тем не менее, спустя годы актриса отзывалась о фильме не так завороженно, называя его “банальным” и заявляя, что смеется над своим образом, делая скидку на возраст.

История и образ

Книга «Человек-амфибия» написана в 1927 году Александром Беляевым. Талантливый писатель был прикован к кровати из-за спондилита позвоночного столба. Диагноз не позволял литератору вести нормальный образ жизни и вынуждал заниматься любимым делом в лежачем положении.

Александр Беляев

Беляев написал множество произведений, среди которых романы, повести и рассказы. Фантастика как жанр стала отдушиной для писателя, а идеи, предложенные им в повествованиях, позднее использовались в научных исследованиях. Беляев погиб в 1942 году, оставив богатое наследие.

Роман «Человек-амфибия» обрел популярность при жизни автора. Он повествовал о приключениях необычного существа Ихтиандра и его возлюбленной, чей союз сломили стечение обстоятельств и жизненные перипетии. Книга включена для изучения в школьную программу, так как пропагандирует высокие моральные основы. Действие происходит в Буэнос-Айресе.

Роман «Человек-амфибия»

Сюжет строится вокруг юноши, который мог умереть из-за страшного заболевания, но был спасен профессором Сальваторе. Ученый решил, что проведенная операция спасет молодому человеку жизнь, и пересадил пациенту акульи жабры. Ихтиандр мог дышать под водой, дружил с подводными обитателями и получал удовольствие от времяпровождения в недрах океана.


Со временем рыбаки, заметившие странные происшествия (пропажу улова, необычные звуки), решили, что в заливе обитает «морской дьявол». Это прозвище закрепилось за юношей. Единственным человеком, не побоявшимся сверхсущества, стал Педро Зурита, капитан судна «Медуза». Он вместе с индейцем Бальтазаром решил изловить Ихтиандра и заставить добывать жемчуг с морского дна.

Ихтиандр и Сальваторе

Старания мужчин ни к чему не привели. Но однажды герой спас тонущую девушку, которая оказалась дочерью Бальтазара. Гуттиэре прочили брак с капитаном судна. Ее отец, узнав, что между девушкой и Ихтиандром возникли чувства, способствует ее отъезду. Возлюбленная Ихтиандра выходит замуж за капитана «Медузы».

Над Сальваторе и Ихтиандром вершат правосудие. Юноша пойман и заточен в тюрьму, а профессора осуждают за покушение на божественные полномочия, так как, создав необычное существо, он приблизил себя к Всевышнему. Осуждение окружающих приводит к тому, что Ихтиандра едва не отравили цианистым калием.

Ихтиандр и Гуттиэре

Его случайно удалось спасти, но организм юноши претерпел непоправимые изменения. Теперь нахождение на суше было смертельным. Герой уплывает к приятелю профессора Сальваторе на остров Туамоту, где обретает свободу.

Главная коллизия романа заключается в развязке. Тайна происхождения Ихтиандра раскрывается: становится понятно, что он – сын Бальтазара. Мать юноши умерла в родах, и младенца подкинули Сальваторе в надежде на спасение. Профессор оставил мальчика при себе, уверив всех, что лечение не помогло. Узнав правду, старик Бальтазар сходит с ума и тщетно взывает к волнам Тихого океана.

Ихтиандр

Ихтиандр – главный герой романа, добрый и умный молодой человек, помогающий нуждающимся. Писатель представил героя в образе своеобразного Робин Гуда, который грабил богатых ради утоления нужд бедных. Ихтиандр разрывает сети успешных рыбаков, раздавая их улов неимущим покорителям морских вод. Это романтический персонаж, способный на подвиги.

Храбрый, волевой и искренний юноша испытывает горячие чувства, не омраченные тяготами существования. Он верит людям. Наивность и чистота, граничащие с инфантильностью, делают Ихтиандра идеальным персонажем для кинематографа. Он бежит от ненависти и злости окружающего мира туда, где можно обрести свободу. Отвергнутый миром, в котором родился, юноша находит приют в морских водах.

Источники сюжета

  1. Французский роман-фельетон «Человек, который может жить в воде» Жана де Ла Ира, публиковавшийся газетой «Le Matin» (Париж) с июля по сентябрь 1909 года. Главный герой иезуит Фульбер, мечтающий о власти над миром, пересаживает маленькому Гиктанеру заменяющие одно легкое жабры молодой акулы и внушает ненависть ко всему роду человеческому. Подросший Гиктанер пускает ко дну целые эскадры, а его наставник предъявляет мировой общественности ультиматумы. Так продолжается, пока Гиктанер не влюбляется в Моизетту, которая открывает ему существование Бога. Человек-амфибия выходит из подчинения Фульберу, делает в Париже операцию по удалению жабр, а затем перебирается жить на Таити вместе с Моизеттой.
  1. Русский роман «Человек-рыба» анонимного автора, созданный на основе текста Жана де Ла Ира, напечатанный в петербургской антисемитской газете «Земщина» осенью 1909 года. В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу».

Литературовед М. Н. Золотоносов, указавший в 2003 году на эти источники, считает, что непосредственным образцом для Беляева стал роман «Человек-рыба»: он был переработан «по-советски» и получил вместо антисемитского — гуманистическое звучание.

Характеристика героев

Описываемое поведение породило шквал положительных эмоций и получило многочисленные хорошие отзывы. Человек-амфибия стал любимцем как в книжной индустрии, так и в кинематографической.

Юноша представлен честным и, к сожалению, наивным. Это проявляется в искренней вере людям, которые не знакомы и ищут возможность воспользоваться возможностями другого. Представленное описание отлично подходит Зурите. Помимо перечисленных положительных качеств важнейшего героя книги, стоит отметить еще одно, которое сыграло решающую роль во всем романе – это самопожертвование и любовь. «Морской дьявол», согласно сюжету, спасает девушку не только от смерти, но и от бесчестия и насилия со стороны ее поклонников, в итоге попадая в беду и теряя веру в людей. В конце романа Ихтиандр решается уплыть к другу своего приемного отца, чтобы искать там помощь.

Зурита — следующий герой, который заслуживает нашего внимания. Представленный персонаж является негативным. В своей книге Беляев не отступает от существующих традиций, которые подразумевают наличие положительного и отрицательного героя в сюжете произведения. Именно этим «злодеем» и становится Зурита — капитан команды собирателей жемчуга. Главной чертой героя является алчность, которая распространяется не только на его деятельность, но и на личные интересы. Главным показателем этой характеристики является желание приобрести как можно больше жемчуга, используя фантастические способности человека-амфибии. Вторым объектом алчности персонажа является девушка Гуттиэре, которая пленяет его своей красотой и которую он похищает из дома.


Гуттиэре – следующая героиня Беляева. Девушка представлена автором красивой и молодой, честной, а главное – умеющей сострадать и переживать. Гуттиэре также считается положительной героиней, ставшей жертвой собственной красоты. Однако, несмотря на перипетии ее судьбы, в конце романа она становится счастливой.

Сальватор – следующий персонаж, о котором стоит упомянуть.

Этого героя книги «Человек–амфибия» автор представил в виде зачинщика всех последующих событий. Благодаря его деятельности появилось то существо, о котором стали ходить легенды, и он стал легендой русской и даже зарубежной классики. Однако, несмотря на столь важную роль, злым гением, дела которого пошли на благо, его представить нельзя. Именно Сальватор дал жизнь умирающему ребенку и помог обрести способности, о которых только стоит мечтать. Сущность этого персонажа заключается в спасении другого и уходе с целью оберегания в течение всей жизни.

Итак, отметив главных героев описываемого романа, хотим сказать, что в книге «Человек-амфибия» автор пытается показать, насколько может быть сильна привязанность между родителем и его ребенком. Что существует взаимовыручка ради жизни другого или просто ради чистой совести, а также существует, как в любой сказке, добро и зло, где первая сторона побеждает вторую после длительной и порой опасной борьбы.

Литература

Зоркий А. Плач по Ихтиандру // Литературная газета. — 1962. — 20 января.

  • Рассадин С. Красота или красивость? // Советский экран. — 1962. — № 5. — С. 7.
  • Галанов Б. Ближе к человеку // Юность. — 1962. — № 12. — С. 8.
  • Ревич В.А. О кинофантастике // Экран. 1967—1968. — М.: Искусство, 1968. — С. 82—86. — 288 с.
  • Соколова Л.А. Великие советские фильмы. 100 фильмов, ставших легендами. — М.: Центрполиграф, 2011. — С. 70—72. — 278 с.
  • Игнатенко А.А., Гусак В.А. К вопросу об Ихтиандре. — М.: DirectMedia, 2014. — 192 с.
  • Фёдоров А.В. Анализ аудиовизуальных медиатекстов. — МОО «Информация для всех», 2012. — С. 41. — 182 с.
  • Фёдоров А.В. Отражения: Запад о России / Россия о Западе. Кинообразы стран и людей. — МОО «Информация для всех», 2017. — С. 144, 237—242. — 389 с.

Экранизации

Роман «Человек-амфибия» впервые экранизирован в 1961 году. Режиссеры Владимир Чеботарев и Геннадий Казанский сохранили лейтмотив литературной основы, но представили собственную интерпретацию. Фильм описывает существование получеловека-полурыбы в прибрежных водах латиноамериканской страны.

Владимир Коренев в роли Ихтиандра

Ключевой сценой является ссора капитана шхуны Педро Зуриты с невестой Гуттиэре. Девушка в порыве эмоций бросилась в воду и столкнулась лицом к лицу с акулой. От опасного хищника ее спас «морской дьявол» – Ихтиандр. Юноша доставил Гуттиэре на берег, а его заслуги присвоил себе Зурита.

История Ихтиандра становится достоянием общественности из-за статьи журналиста, которому доверился профессор Сальваторе. Прогуливавшийся по городу молодой человек, в чье существование не верил Зурита, был пойман. Проклинавшие его рыбаки требовали расправы. Киноистория имеет тот же финал, что и книга.

Поцелуй Ихтиандра и Гуттиэре

Главную роль сыграл Владимир Коренев, актер, чьи небесно голубые глаза приковывали к экрану тысячи зрительниц. В образе Гуриэтте выступила Анастасия Вертинская. Поцелуй молодых людей считается самым романтичным эпизодом картины. Семнадцатилетняя актриса была первой женщиной в Советском Союзе, появившейся в кадре почти обнаженной. Ее тело прикрывал полупрозрачный купальник, выглядевший чересчур эротично для консервативного советского кинематографа.

Экранный образ Ихтиандра был тщательно продуман. В фильме костюм героя украшен маленькими чешуйками из кинопленки, а основой служила ткань для плотных дамских чулок. Всего изготовили 4 костюма, на которые ушло 10 000 чешуек. Детали вручную нашивали на одежду персонажа.

Саид Дашук-Нигматулин в роли Ихтиандра


В 2004 году снята вторая одноименная лента. Идею о вечном одиночестве на киноэкране воплотил режиссер Александр Атанесян. В главной роли снялся Саид Дашук-Нигматулин. Фильму не удалось превзойти успех первой ленты, его крайне редко транслируют по телевидению.

План Педро Зуриты

Такая ситуация подрывала планы владельца шхуны «Медуза» Педро Зуриты. У него вскоре появилась идея: поймать чудовище и заставить его добывать для себя жемчуг со дна моря. Зурита убедился сам в том, что Морской дьявол разумен. Он слышал, как это чудовище кричало человеческим голосом, плывя верхом на дельфине.

Проволочная сеть была сооружена по приказу Зуриты. Ее установили у входа в подводный туннель. Сюда часто заходит Морской дьявол, как выяснили водолазы. Однако им не удалось его поймать. Когда сеть вытаскивали, «дьявол» разрезал острым ножом проволоку и через дыру вывалился в воду.

Однако Зурито был целеустремленным и не был настроен отступать. Размышляя о Морском дьяволе, он сделал вывод, что на берегу, у подводного туннеля, находится еще один выход.

Описание книги «Человек-амфибия»

В книгу вошли два романа основоположника советской научной фантастики Александра Беляева -«Человек-амфибия» (1928) и «Человек, нашедший свое лицо» (1940), — главные герои которых благодаря достижениям современной медицины проходят через поразительные метаморфозы, навсегда изменяющие их судьбы. Юный Ихтиандр — безусловно, самый знаменитый персонаж беляевской прозы — в результате дерзкого эксперимента, осуществленного некогда его приемным отцом, аргентинским хирургом Сальватором, обрел способность жить в водной стихии, которая дарит ему гармонию с природой и встречу с прекрасной Гуттиэре и одновременно становится его проклятием, навеки разлучая человека-амфибию с возлюбленной и с людским родом. Герой второго романа, американский актер Антонио Престо, уродливый карлик с потешными жестами и мимикой, комик по амплуа и трагик в душе, отвергнутый тщеславной голливудской дивой и уставший быть источником всеобщего смеха, решается на радикальное преображение своего облика, не подозревая, какие…

Сюжет

Рыбаки и ловцы жемчуга Буэнос-Айреса напуганы — в море появился таинственный «морской дьявол». Однако хладнокровный делец — владелец артели ловцов жемчуга Педро Зурита — решает поймать загадочное существо и приспособить его к делу. Он начинает патрулировать залив в надежде выследить «дьявола». Двоякодышащий человек с лёгкими и жабрами акулы — это юноша по имени Ихтиандр — результат смелых экспериментов доктора Сальватора с пересадкой органов. Ихтиандр слабо знаком с людьми и цивилизацией — он вырос в доме отца и в море, его друзья — дельфины.

Как-то раз Ихтиандр увидел выпавшую за борт и тонущую девушку и спас её от гибели. Эта мимолётная встреча изменяет жизнь юноши. Он впервые выходит в город и находит там очаровательную Гуттиэре, которая и не знает, кто её настоящий спаситель. Между молодыми людьми возникают чувства. Однако отец девушки, Бальтазар, настаивает на том, чтобы она вышла замуж по расчёту за Зуриту (которого девушка и считает своим спасителем). Гуттиэре сопротивляется, но наконец сдаётся, полагая, что Ихтиандр, на её глазах бросившийся в море, утонул, и что её настоящий спаситель — Зурита.

После нескольких попыток Зурита, наконец, смог поймать «морского дьявола». Сальватор вытаскивает сына из лап Зуриты, но тот обвиняет доктора в нападении на его корабль. Доктора и Ихтиандра арестовывают и заключают в тюрьму. Однако друг Сальватора, влюблённый в Гуттиэре журналист Ольсен, помогает юноше бежать. Свободна теперь и Гуттиэре — её отец, болея душой за глубоко несчастную в браке с Зуритой дочь, в порыве ярости закалывает дельца. Но им не суждено обрести счастье: из-за того, что Ихтиандр в тюрьме слишком долго пребывал в бочке с водой, здоровье его ухудшилось, и теперь он уже не сможет покидать море.

Архетип человека-амфибии в популярной культуре

Образ человека-амфибии или человека-рыбы популяризировался и нашёл отражение в современных явлениях культуры:

  • Глубоководные — существа, отчасти лягушки, рыбы и люди, жители моря из рассказов Г. Лавкрафта, а также во многих ролевых играх, вдохновлённые данными рассказами.
  • Gillman («жаброчеловек») — персонаж фильма «Тварь из Чёрной Лагуны».
  • Морские эльфы — в ролевых играх и произведениях фэнтези.
  • Ихтиосапиенс — человек с жабрами, мутант, главный герой в фильме «Водный мир».
  • Образ русалки обыгран во множестве произведений литературы и кино.
  • В одном из выпусков юмористической передачи «Городок» есть пародийная сцена, названная «Человек-амфибия 30 лет спустя».
  • Аквамен и Нэмор — персонажи комиксов.
  • Гидрокомбисты — люди, обладающие способностью с помощью специальной экипировки потреблять кислород из воды, в повести «Акванавты» и одноимённом фильме.
  • Эйб Сапиен — подводный человек, герой комиксов и фильмов о Хеллбое.
  • * На сленге выражение «звать Ихтиандра» означает подвергаться морской болезни и извергать рвоту.
  • Человек-амбифия — герой фильма Форма воды режиссера Гильермо Дель Торо. Разумное существо, проживающее в джунглях Южной Америки.

Спасение Ихтиандра

Уже приближается к финалу роман, который создал Беляев («Человек-амфибия»). Краткое содержание продолжается тем, что Сальватор ночью после суда увиделся с Ихтиандром. Дело в том, что начальник тюрьмы разрешил доктору совершить побег, однако Сальватор попросил позволить уйти из тюрьмы не ему, а Ихтиандру. Водовоз участвовал в заговоре, и именно он вывез в бочке с водой из тюрьмы Морского дьявола. Юноша теперь должен был совершить длительное путешествие к Южной Америке, где проживал друг доктора.

Чем же заканчивается краткое содержание? Человек-амфибия был через несколько лет забыт всеми, про Морского дьявола больше никто не вспоминал. Сальватора отпустили из тюрьмы, Гуттиэре развелась со своим мужем, а затем вышла замуж за Ольсена.

Мы изложили сюжет романа, составив краткое содержание. «Человек-амфибия» — интересное и увлекательное произведение, поэтому советуем прочитать его в оригинале. В тексте вы найдете множество интересных подробностей. Русским Жюль Верном именуют такого писателя, как Александр Беляев. «Человек-амфибия», краткое содержание которого было представлено выше, — не единственное его произведение. Этот автор написал 13 романов, многие из которых также очень интересны.

Краткое содержание книги «Человек-амфибия» стало основой фильмов, вышедших в 1962, 2004 и 2009 годах. Их также можно посмотреть, для того чтобы поближе познакомиться с сюжетом. Хотя краткое содержание книги «Человек-амфибия» было немного изменено, основные события в фильмах описываются на основании самого произведения.

Расправа над Ихтиандром

Недоумение местных жителей вызывал странный юноша, одетый в измятый костюм. В одной из гасиенд в то время было совершено ограбление. В нем был заподозрен Ихтиандр. Однако юноше удалось бежать в наручниках. Он пришел ночью к дому Гуттиэре. Ихтиандр начал звать девушку, но вдруг упал, почувствовав боль. Его лопатой ударил Педро Зурита, которому совсем не понравился пришедший к его супруге «каторжник». После этого тело бросили в пруд. Девушке ночью не спалось, и она решила выйти во двор. Здесь она увидела ведущую к пруду кровавую дорожку. Когда Гуттиэре подошла к пруду, Ихтиандр показался из воды. Девушка испугалась, посчитав, что перед ней утопленник, однако юноша объяснил, кто он.

Съёмочная группа

  • Авторы сценария — Акиба Гольбурт, Александр Ксенофонтов, Алексей КаплерПо мотивам одноимённого романа Александра Беляева
  • Постановка — Геннадия Казанского, Владимира Чеботарёва
  • Главный оператор — Эдуард Розовский
  • Художники — Всеволод Улитко, Тамара Васильковская
  • Режиссёры — Е. Немченко, В. Терентьев
  • Операторы — Михаил Аврутин, Мирон Темиряев
  • Композитор — Андрей Петров
  • Звукооператор — Лев Вальтер
  • Хореография — Кирилл Ласкари
  • Комбинированные съёмки:Оператор — В. Кабанов, Михаил ШамковичХудожник по костюмам — Мария Кандат
  • Консультанты — Владлен Кебкало, Рэм Стукалов (в титрах не указаны)
  • Монтаж — Людмилы Образумовой
  • Редактор — Арнольд Витоль
  • Текст песен — Юлии Друниной, Соломона Фогельсона
  • Исполнительница «Песенки о морском дьяволе» (за кадром) Нонна Суханова
  • Эстрадно-симфонический оркестр Ленинградского телевидения и радио (в титрах не указан)Дирижёры — Арвид Янсонс, Александр Владимирцов
  • Директор картины — Иван Провоторов

С этим читают