Федерико гарсиа лорка — биография, информация, личная жизнь

Новости


Наталья СеребренниковаОпубликовано 19 Авг 2013, 04:54 МСК

19 августа 1936 года погиб величайший из поэтов прошлого столетия Федерико Гарсия Лорка. Его убили в горах на юге родной, столь пронзительно им воспетой  Испании сторонники генерала Франко, отчего-то решив, что Лорка – республиканец. А погибший 38-ми летний Федерико не принадлежал вообще ни к какой партии, он был только лишь поэтом, писавшим гениальные сочинения — трагическим и прекрасным, достоянием всего человечества. Лорка, к моменту расстрела, только приступил к своим главным произведениям — он был молод, полон сил и идей. Франкисты публично сожгли его книги, объявив вне закона.

Начиная с самого первого сборника «Впечатления и пейзажи» в 1918 году Лорка стал известным у себя на Родине, а после выхода  «Цыганского романсеро», где фатализм перемешался с напряженной, нервной эмоциональностью Лорку узнали за пределами Испании, правда, решили, что он цыган – так ярки и убедительны поэтические образы, волен и могуч дух баллад.

Кроме удивительного поэтического наследия Лорка оставил потомкам свои пьесы: фарсы «Волшебная башмачница» и «Любовь Дона Перимплина»; трагедии «Кровавая свадьба», «Иерма», «Дом Бернарды Альбы». Все три трагедии — о женщинах. Каждая, загнанная в угол непреодолимыми обстоятельствами ставится причиной страшного, кровавого конца драматической истории. Пьесы красочными средствами изображают быт и нравы Испании. Они пользовались оглушительным успехом и до сих пор идут во многих театрах мира.

Лорка, так много не успевший, замолчавший навсегда 19 августа 1936 года в предгорьях Сьерра-Невады обжигающими рифмами, сумеречно и трагично писал о любви, ненависти, ревности, умея дотронуться до самых глубин души, вызвать звучание струн сердца своими стихами.

Давайте сегодня, в день памяти по великому поэту Федерико Гарсиа Лорке прочитаем его удивительные, лучшие стихотворения о самом сильном человеческом переживании – о несчастной любви. (Рисунки Федерико Гарсиа Лорки)

Поэт говорит правду

Все выплакать с единственной мольбою —

люби меня и, слез не отирая,

оплачь во тьме, заполненной до края

ножами, соловьями и тобою.

И пусть на сад мой, отданный разбою,

не глянет ни одна душа чужая.

Мне только бы дождаться урожая,

взращенного терпением и болью.

Любовь моя, люби! — да не развяжешь

вовек ты жгучий узел этой жажды

под ветхим солнцем в небе опустелом!

А все, в чем ты любви моей откажешь,

присвоит смерть, которая однажды

сочтется с содрогающимся телом.


Сонет о письме

Любовь до боли, смерть моя живая,

жду весточки — и дни подобны годам.

Забыв себя, стою под небосводом,

забыть тебя пугаясь и желая.

Ветра и камни вечны. Мостовая

бесчувственна к восходам и заходам:

И не пьянит луна морозным медом

глубин души, где темень гробовая.

Но за тебя шел бой когтей и лилий,

звериных смут и неги голубиной,

я выстрадал тебя, и вскрыты жилы.

Так хоть бы письма бред мой утолили,

или верни меня в мои глубины

к потемкам, беспросветным до могилы!

Тернистая любовь

Вся мощь огня, бесчувственного к стонам,

весь белый свет, одетый серой тенью,

тоска по небу, миру и мгновенью

и новый вал ударом многотонным.

Кровавый плач срывающимся тоном,

рука на струнах белого каленья

и одержимость, но без ослепленья,

и сердце в дар — на гнезда скорпионам.


Таков венец любви в жилище смуты,

где снишься наяву бессонной ранью

и сочтены последние минуты,

и несмотря на все мои старанья

ты вновь меня ведешь в поля цикуты

крутой дорогой горького познанья.

Встреча

В этом глухом поречье

мы не искали

встречи.

Как я люблю, ты знаешь,

И понапрасну речи!

Лучше ступай тропинкой

К своей округе.

А у меня гвоздями

пробиты руки.

Или не хватит крови

и смертной муки?

Лучше ступай, не глядя,

и я не стану,

и поклонимся оба

Сан-Каэтану,

чтобы в глухом поречье

век не искать нам


встречи.

Вы здесь

lass=»breadcrumb»> Главная Аскбука поэзии Л Федерико Гарсиа Лорка „Сомнамбулический романс“

Федерико Гарсиа Лорка «Сомнамбулический романс»

Любовь моя, цвет зелёный. Зелёного ветра всплески. Далёкий парусник в море, далёкий конь в перелеске. Ночами, по грудь в тумане, она у перил сидела — серебряный иней взгляда и зелень волос и тела. Любовь моя, цвет зелёный. Лишь месяц цыганский выйдет, весь мир с неё глаз не сводит — и только она не видит.

Любовь моя, цвет зелёный. Смолистая тень густеет. Серебряный иней звёздный дорогу рассвету стелет. Смоковница чистит ветер наждачной своей листвою. Гора одичалой кошкой встаёт, ощетиня хвою. Но кто придёт? И откуда? Навеки всё опустело — и снится горькое море её зелёному телу.

— Земляк, я отдать согласен коня за её изголовье, за зеркало нож с насечкой и сбрую за эту кровлю. Земляк, я из дальней Кабры иду, истекая кровью. — Будь воля на то моя, была бы и речь недолгой. Да я-то уже не я, и дом мой уже не дом мой. — Земляк, подостойней встретить хотел бы я час мой смертный — на простынях голландских и на кровати медной. Не видишь ты эту рану от горла и до ключицы? — Всё кровью пропахло, парень, и кровью твоей сочится, а грудь твоя в тёмных розах и смертной полна истомой. Но я-то уже не я, и дом мой уже не дом мой. — Так дай хотя бы подняться к высоким этим перилам! О дайте, дайте подняться к зелёным этим перилам, к перилам лунного света над гулом моря унылым!

И поднялись они оба к этим перилам зелёным. И след остался кровавый. И был от слёз он солёным. Фонарики тусклой жестью блестели в рассветной рани. И сотней стеклянных бубнов был утренний сон изранен.

Любовь моя, цвет зелёный. Зелёного ветра всплески. И вот уже два цыгана стоят у перил железных. Полынью, мятой и желчью дохнуло с дальнего кряжа. — Где же, земляк, она, — где же горькая девушка наша? Столько ночей дожидалась! Столько ночей серебрило тёмные косы, и тело, и ледяные перила!

С зелёного дна бассейна, качаясь, она глядела — серебряный иней взгляда и зелень волос и тела. Баюкала зыбь цыганку, и льдинка луны блестела. И ночь была задушевной, как тихий двор голубиный, когда патруль полупьяный вбежал, сорвав карабины… Любовь моя, цвет зелёный. Зелёного ветра всплески. Далёкий парусник в море, далёкий конь в перелеске.

Перевод А.Гелескула

Детство и юность

Полное имя Лорки — Федерико дель Саградо Корасон де Хесус Гарсиа Лорка. Он родился 5 июня 1898 года в небольшом городке Фуэнте-Вакерос, что в 17 км от провинции Гранада на юге Испании. В 1905-м семья переехала в соседнее поселение Вальдеррубио, а в 1909-м — в летний дом Уэрта-де-Сан-Висент на окраине Гранады. Сейчас во всех трех домах, где жил Лорка, организованы музеи.

Федерико Гарсиа Лорка в детстве / El Pais

Отец Федерико Гарсиа Родригес приумножал семейное состояние благодаря расцвету сахарной промышленности. Мать Висента Лорка Ромеро работала учительницей.

В 1915 году Лорка поступил в Университет Гранады. Он изучал право, литературу и композицию. Будущий поэт чувствовал привязанность к музыке сильнее, чем к литературе. С 11 лет он брал уроки игры на фортепиано в местной консерватории. Учитель Антонио Сегура Меза убеждал Лорку стать пианистом. Перо в руки молодой человек взял лишь после смерти Мезы в 1916 году.

Неверная жена

…И в полночь на край долины увел я жену чужую, а думал — она невинна.

То было ночью Сант-Яго — и, словно сговору рады, в округе огни погасли и замерцали цикады. Я сонных грудей коснулся, последний проулок минув, и жарко они раскрылись кистями ночных жасминов. А юбки, шурша крахмалом, в ушах у меня дрожали, как шелковая завеса, раскромсанная ножами. Врастая в безлунный сумрак, ворчали деревья глухо, и дальним собачьим лаем за нами гналась округа.

За голубой ежевикой у тростникового плеса я в белый песок впечатал ее смоляные косы. Я сдернул шелковый галстук. Она наряд разбросала. Я снял ремень с кобурою, она — четыре корсажа. Ее жасминная кожа светилась жемчугом теплым, нежнее лунного света, когда скользит он по стеклам. А бедра ее метались, как пойманные форели, то лунным холодом стыли, то белым огнем горели. И лучшей в мире дорогой до первой утренней птицы меня этой ночью мчала атласная кобылица…

Тому, кто слывет мужчиной, нескромничать не пристало. И я повторять не стану слова, что она шептала. В песчинках и поцелуях она ушла на рассвете. Кинжалы трефовых лилий вдогонку рубили ветер. Я вел себя так, как должно,- цыган до смертного часа. Я дал ей ларец на память и больше не стал встречаться, запомнив обман той ночи в туманах речной долины,- она ведь была замужней, а мне клялась, что невинна.

Перевод А.Гелескула

Федерико Гарсиа Лорка. Избранная лирика. Пер. с исп. Сер.: Избранная зарубежная лирика. Москва: Молодая гвардия, 1975.

» » На отдельной странице

Произведения

  • Уважаю лыжный спорт… — шуточные стихи, 20.01.2020 00:07
  • Пойду за тобою следом… — любовная лирика, 18.01.2020 09:11
  • Мой третий в жизни Новый год… — шуточные стихи, 10.01.2020 22:29
  • Надеюсь, детство позади… — шуточные стихи, 06.01.2020 20:27
  • Опять зима и с ней метели… — любовная лирика, 04.01.2020 00:15
  • Пляжное шуточное… — шуточные стихи, 03.01.2020 10:12
  • Новый год в лесу искала… — шуточные стихи, 02.01.2020 19:57
  • Для сердца край родной — магнит! — без рубрики, 15.11.2019 21:30
  • Зарифмовались чувства вместе… — любовная лирика, 10.11.2019 19:39
  • Спускаясь к нежной глади моря… — пейзажная лирика, 11.09.2019 00:21
  • На море летом хорошо… — шуточные стихи, 09.09.2019 00:17
  • Льгота — шуточные стихи, 08.09.2019 08:52
  • Детству радуюсь как чуду… — шуточные стихи, 04.09.2019 19:00
  • Никто не вызвал неотложку… — без рубрики, 06.08.2019 20:33
  • Что будет со мною, когда ты уйдешь… — любовная лирика, 30.06.2019 02:44
  • Придуманная любовь — любовная лирика, 14.04.2019 22:07
  • Жаль, что опыт жизни небольшой… — шуточные стихи, 12.04.2019 22:21
  • Живописец апрель — без рубрики, 07.04.2019 22:14
  • С законом новым все помолодели… — иронические стихи, 31.03.2019 17:25
  • Ну кто тебе сказал, что мы не пара — любовная лирика, 27.03.2019 21:14
  • Заветного подарка жду… — шуточные стихи, 23.03.2019 00:07
  • Прости меня и отпусти… — любовная лирика, 10.03.2019 15:26
  • Я навсегда останусь в феврале… — без рубрики, 24.02.2019 17:30
  • От мифов кругом голова… — шуточные стихи, 15.02.2019 17:08
  • Под Новый год сбылась мечта… — шуточные стихи, 11.02.2019 19:43
  • Но позволь мне остаться загадкой… — любовная лирика, 02.01.2019 00:03
  • Новогоднее шуточное… — шуточные стихи, 30.12.2018 19:04
  • Наконец мне подарили лыжи… — шуточные стихи, 15.12.2018 23:20
  • Люблю ходить по магазинам… — шуточные стихи, 01.12.2018 19:29
  • Я тобой безнадёжно больна… — любовная лирика, 19.10.2018 21:28
  • Привели меня в лесок… — стихи для детей, 17.10.2018 19:53
  • В деревне летом хорошо… — шуточные стихи, 25.09.2018 18:16
  • Стильной я расту в семье… — шуточные стихи, 06.08.2018 20:44
  • Завязала туча с солнцем спор… — пейзажная лирика, 01.08.2018 00:05
  • За мною нужен глаз да глаз… — шуточные стихи, 03.07.2018 18:30
  • Молилось солнышко, спускаясь… — пейзажная лирика, 17.06.2018 20:12
  • Случай выпал — улетаю… — стихи для детей, 13.06.2018 19:38
  • Как грустно в праздник быть одной… — шуточные стихи, 27.04.2018 23:32
  • У меня есть верный конь… — шуточные стихи, 22.04.2018 22:23
  • Умылось утро дождём весенним… — городская лирика, 19.04.2018 19:30
  • Весна апрелю отдала ключи. — без рубрики, 16.04.2018 18:31
  • Мой друг… — любовная лирика, 10.04.2018 01:24
  • Забыли дочку в магазине… — шуточные стихи, 25.03.2018 18:37
  • Любовь, за всё вчерашнее — прости… — любовная лирика, 11.02.2018 22:55
  • Не могу забыть я тот закат… — пейзажная лирика, 04.02.2018 19:33
  • Ликуй, любимая бабуля… — шуточные стихи, 27.01.2018 00:22
  • Какими глупыми мы были… — любовная лирика, 24.01.2018 02:42
  • Ты подарил букет из звёзд… — любовная лирика, 22.01.2018 00:25
  • Кто хозяйка в этом царстве — без рубрики, 14.01.2018 21:42
  • Жизнь послала мне сюрприз… — шуточные стихи, 27.12.2017 05:36

продолжение: 1-50  51-100  101-150  → 

Избранные авторы:

Татьяна Христенко, Елена Ларская, Юлия Чехова, Светлана Спицина, Абель Алексей, Марина Улыбка, Елена Полянская 3, Ларусс, Йозеф Зон, Сенсанс, Татьяна Модестова, Валентина Мегельбей, Валерий Михайлов 4, Николай Лещёв, Тамара Рожкова, Георгий Холин, Луиза Медведева, Зинаида Полякова, Александр Басейн, Елена Беспалова 3, Мила Голицына, Галина Лифанова 2, Эмилия Нечаева 2, Ася Илюхина, Сергей Чудов, Нечаева Эмилия 2, Александр Дорофеев Братский, Василий Росов, Виктор Воскресенский, Лариса Гапеева, Александр Поповв, Щербина Борода, Николай Казаковъ, Оксана Задумина, Иван Колесников 3, Семинар Юрия Петровича, Павел Голованов, Тамрико Каминохикари

Смерть

Политическая и социальная напряженность в Испании усугубилась после убийства видного монархиста Хосе Кальво Сотело. У руля неспокойной Гранады никто не хотел стоять. Пост градоначальника занял шурин Лорки, Мануэль Фернандес-Монтисинос. Его убили через неделю после назначения, а 18 августа 1936 года арестовали и Лорку.

Памятник Федерико Гарсии Лорке в Мадриде / Zarateman, Википедия

Причина смерти Лорки — расстрел, но чьими руками — остается загадкой. Одни утверждают, что поэт стал жертвой зачистки семьи Мануэля, другие говорят, что его убили за социалистические взгляды и то, что он занимался «гомосексуальными, противоестественными вещами».

Биография 38-летнего Лорки оборвалась 18 августа 1936 года. Тело поэта так и не нашли, несмотря на масштабные поиски (в том числе в XXI веке).

НЕВЕРНАЯ ЖЕНА

И в полночь на край долины увел я жену чужую, а думал — она невинна… То было ночью Сант-Яго, и, словно сговору рады, в округе огни погасли и замерцали цикады. Я сонных грудей коснулся, последний проулок минув, и жарко они раскрылись кистями ночных жасминов. А юбки, шурша крахмалом, в ушах у меня дрожали, как шелковые завесы, раскромсанные ножами. Врастая в безлунный сумрак, ворчали деревья глухо, и дальним собачьим лаем за нами гналась округа… За голубой ежевикой у тростникового плеса я в белый песок впечатал ее смоляные косы. Я сдернул шелковый галстук. Она наряд разбросала. Я снял ремень с кобурою, она — четыре корсажа. Ее жасминная кожа светилась жемчугом теплым, нежнее лунного света, когда скользит он по стеклам. А бедра ее метались, как пойманные форели, то лунным холодом стыли, то белым огнем горели. И лучшей в мире дорогой до первой утренней птицы меня этой ночью мчала атласная кобылица… Тому, кто слывет мужчиной, не скромничать не пристало, я повторять не стану слова, что она шептала. В песчинках и поцелуях она ушла на рассвете. Кинжалы трефовых лилий вдогонку рубили ветер. Я вел себя так, как должно, цыган до смертного часа. Я дал ей ларец на память и больше не стал встречаться, запомнив обман той ночи у края речной долины, — она ведь была замужней, а мне клялась, что невинна. 

Лорка написал много замечательных стихов, много пьес, блистательных статей. Он побывает еще в Америке, увлечется сюрреализмом, потом вернется к древней арабском традиции — будет писать касыды, из которых сложится «Диван Тамарита». Диван — означает по-арабски сборник. Одним словом, поэт вбирал в себя очень многое. Но остался при этом истинно национальным испанским поэтом, потому что все приобретенное он в себе расплавлял и превращал в испанскую песню чаще всего это была горькая, трагическая песня о судьбе испанской женщины. У Лорки почти все женщины печальны, женщина для него символ одиночества, они сгорают в любви. Много у него в стихах смерти смерть в виде всадника на коне, «бессонный всадник». 

Лорка рано, в 1924 году, написал свое «Прощанье» 

Если умру я — не закрывайте балкона, Дети едят апельсины. (Я это вижу с балкона.) Жницы сжинают пшеницу. (Я это слышу с балкона.) Если умру я — не закрывайте балкона. 

В этом коротком стихотворении выразилось все главное, чем дышит его творчество народная жизнь, любимая Испания, открытость души поэта и готовность принять смерть, познав в жизни счастье. 

Памятник Лорке в Мадриде (Plaza de Santa Ana)

Это был очень страстный поэт. Он сам говорил «Чего поэзия не терпит ни под каким видом — это равнодушия. Равнодушие — престол сатаны, а между тем именно оно разглагольствует на всех перекрестках в шутовском наряде самодовольства и культуры». И еще он говорил:

 «Миссия у поэта одна одушевлять в буквальном смысле — дарить душу». 

Гарсиа Лорка всю свою душу вложил в свои песни, которые в Испании знает каждый. 

Напоследок еще несколько стихотворений великого испанского поэта. 

Примечания

  1. The Editors of Encyclopædia Britannica. «Generation of 1927». Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica Inc., n.d. Web. 18 Nov. 2015
  2. .
  3. Ian Gibson, The Assassination of Federico García Lorca. Penguin (1983) ISBN 0-14-006473-7
  4. José Luis Vila-San-Juan, García Lorca, Asesinado: Toda la verdad Barcelona, Editorial Planeta (1975) ISBN 84-320-5610-3 . Дата обращения 28 октября 2008.
  5. Шефер Ю. Возвращение из забытья // GEO. — 2011. — № 8. — С. 148.
  6. Дилан Трой, Виктор Троегубов, Маргарита Пушкина. Ария: Легенда о динозавре
  7.  (недоступная ссылка). Дата обращения 15 марта 2010.

Личная жизнь

Федерико Гарсиа Лорка был гомосексуалистом. В 1925–1928 годах он встречался со скульптором Эмилио Аладреном Перохо, но страстно желал Сальвадора Дали. Жесткий отказ художника ввел Лорку в депрессию. Он корил себя за увлечения мужчинами, чувствовал, что попал в ловушку между публичной личностью успешного поэта и подлинным «я», которое могло проявить себя только наедине.

Болезнь достигла апогея, когда Дали и Бунюэль вместе снялись в короткометражке «Андалузский пёс» (1929). Лорка воспринял это как личную обиду. Кстати, на съемках Дали встретил свою будущую жену Галу.

Считается, что «Сонеты о темной любви» — последняя поэтическая работа Лорки — вдохновлены актером Рафаэлем Родригесом Рапуном. Дневники, обнародованные в 2012 году, утверждают, что музой служил 19-летний мексиканец Хуан Рамирес де Лукас, с которым Лорка надеялся устроить свою личную жизнь.


С этим читают