Книга: одноэтажная америка — илья ильф

Переиздания

В советский период книга была переиздана несколько раз — в 1947, 1961 и 1966 годах. К сожалению, эти редакции были сильно подвергнуты политической цензуре. К примеру, их текста было удалено упоминание о Сталине. Наибольшим правкам подвергся вариант 1961 года. Только в 2003 году текст книги восстановили до оригинала, и теперь читать «Одноэтажную Америку» можно в её первозданном виде.


«Одноэтажную Америку» читают онлайн, так как она была переведена на многие языки мира. В самих Соединенных Штатах издание презентовали в 1937 году, после смерти Ильфа. Название вопреки желанию писателей было изменено на «Маленькая золотая Америка». Книга возымела успех среди американских читателей и получила множество самых позитивных откликов.

Сюжет

Оба писателя в компании супружеской пары из Нью-Йорка (семья Адамсов) на новеньком Ford пересекли Соединенные Штаты с востока на запад, от Атлантики до Тихого океана, и вернулись обратно. Путешествие получилось очень насыщенным на события. Авторы раскрывают непарадную жизнь простых американцев, знакомят читателя с выдающимися американцами того времени.

Отдельного внимания заслуживают описания американских городов. Ильф и Петров посещают деревню индейцев и ездят к мексиканцам, навещают русскую диаспору в Сан-Франциско, описывают многие «чисто американские» виды спорта. Писатели посещают выдающиеся инженерные сооружения и природные объекты, красочно описывают природу Америки, посещают Белый Дом, Голливуд и многие другие выдающиеся места.

«Одноэтажную Америку» Ильфа и Петрова читают с удовольствием по нескольким причинам:

  • она легка для восприятия;
  • почти лишена политической идеологии;
  • содержит занимательные путевые заметки;
  • минимальное содержание политической идеологии.

Ильф и Петров были очень проницательными путешественниками, умеющими видеть суть. Наибольшей критике поддаются стандартизация жизни, умственная пассивность американцев, их доверчивость. Вместе с тем авторы восхищаются развитостью инфраструктуры, отменным сервисом, умением работать, тотальной чистотой и умением организовать рабочий процесс.

Из «Одноэтажной Америки» Ильфа и Петрова советский обыватель впервые узнает, что такое паблисити, идеология потребления и жизнь в кредит.

Глава 1 О том, как мы приехали в Нью-Йорк и не попали в Куперстаун

Мы в Нью-Йорке. Мы — это наша съемочная группа, состоящая из 12 человек:

• Режиссера Валерия Спирина, человека, напоминающего собой сонливого полярного медведя — во-первых, своими габаритами, как в смысле роста, так и веса, во-вторых, окрасом и в-третьих, повадками: он нетороплив в движениях и в речи, смотрит на вас чуть отстраненным голубым взором (голубоглазые полярные медведи встречаются редко, но встречаются), однако совершенно понятно, что будить его не надо, себе дороже.

• Операторов Влада Черняева и Михаила Козлова. Операторы — народ особый. Они, как правило, всё видели и всё знают. Прежде всего они знают, что самое главное — это картинка, то есть то, что они считают нужным снимать. Все остальное — это так, антураж. Эти господа в течение всей поездки щеголяли в каких-то полушортах, драных майках и сандалиях, которые явно видели лучшие дни. Я не могу сказать, что они смахивали на арабских террористов, но то, что они вызывали определенную настороженность у американской публики, — это факт.

И снова – «Одноэтажная Америка»!


Путевые заметки Ильфа и Петрова «Одноэтажная Америка» вышли в свет в 1937 году, более семидесяти лет назад. Осенью 1935-го Ильф и Петров были командированы в Соединенные Штаты как корреспонденты газеты «Правда».

Трудно сказать, чем именно руководствовалось высшее начальство, посылая сатириков в самую гущу капитализма. Скорее всего, от них ждали злобной, уничтожающей сатиры на «страну кока-колы», но получилась умная, справедливая, доброжелательная книга. Она вызвала живой интерес у советских читателей, до той поры не имевших даже приблизительного представления о Северо-Американских Соединенных Штатах.

Дальнейшую историю книги не назовешь простой: ее то издавали, то запрещали, то изымали из библиотек, то купировали части текста.

Как правило, «Одноэтажная Америка» включалась в немногие собрания сочинений Ильфа и Петрова, отдельные издания появлялись редко («как бы чего не вышло!»). Существуют всего два издания с ильфовскими фотоиллюстрациями.

Замечательно, что пришло время, когда желание повторить путешествие Ильфа и Петрова вызвало к жизни документальный телесериал «Одноэтажная Америка» Владимира Познера (он задумал этот проект тридцать лет назад). Кроме сериала, мы получили книгу путевых заметок Познера и американского писателя, радиожурналиста Брайана Кана, с фотографиями Ивана Урганта.


В сериале, достойном всяческих похвал, чувствуется уважение к оригиналу. Владимир Познер постоянно ссылается на Ильфа и Петрова, зорко подмечая черты сходства и различия в жизни Америки тогда и сейчас. Известно, что телесериал Познера возбудил большой интерес в Соединенных Штатах. А я с удовольствием обнаружила, что многие мои знакомые соотечественники под влиянием сериала перечитывают старую «Одноэтажную Америку».

Нынешняя Америка очень интересуется своей историей, в том числе – временем, которое отразилось в книге Ильфа и Петрова. Совсем недавно в нескольких американских университетах с успехом прошли выставки «американских фотографий» Ильфа. А в Нью-Йорке вышло в свет издание: Ilf and Petrov’s American Road Trip. The 1935 Travelogue of Two Soviet Writers Ilya Ilf and Evgeny Petrov (2007). Это перевод «огоньковской» публикации 1936-го года, с многочисленными ильфовскими снимками.

Добрый взаимный интерес всем идет на пользу.

Впрочем, современная Америка продолжает оставаться «одноэтажной».

Александра Ильф


С этим читают