Склонение числа «777»

173й день в году

173й день в не високосном году — 22 июня

День памяти и скорби

День памяти и скорби проводится в России ежегодно 22 июня; аналогичные памятные даты проводятся также в Белоруссии и Украине. 22 июня 1941 года немецкая армия вторглась на территорию СССР, и началась Великая Отечественная война, в которой погибли около 27 миллионов советских граждан.


173й день в високосном году — 21 июня

Международный день скейтбординга

Международный день скейтбординга (англ. Go Skateboarding Day) — официальный ежегодный праздник, утверждённый Международной Ассоциацией Скейтборд Компаний (англ. International Association of Skateboard Companies) в 2004 году. Праздник отмечают 21 июня.

Russian[edit]

Russian cardinal numbers
61
    Cardinal : шестьдеся́т оди́н (šestʹdesját odín)     Ordinal : шестьдеся́т пе́рвый (šestʹdesját pérvyj)

Pronunciationedit

  • IPA(key):
  • (colloquial or fast speech) IPA(key):  (phonetic respelling: шееся́т оди́н)

• (šestʹdesját odín)

  1. sixty-one (61)

Usage notesedit

шестьдеся́т оди́н governs the singular of the noun in the appropriate case, exactly as if it were an adjective.

  • шестьдеся́т оди́н .Zdesʹ šestʹdesját odín rússkij málʹčik. ― Here are sixty-one Russian boys.
  • шестьдеся́т одна́ .Zdesʹ šestʹdesját odná bolʹšája kníga. ― Here are sixty-one large books.
  • шестьдеся́т одно́ .Zdesʹ šestʹdesját odnó málenʹkoje oknó. ― Here are sixty-one small windows.
  • шестьдеся́т одного́ .Ja vížu šestʹdesját odnovó rússkovo málʹčika. ― I see sixty-one Russian boys.
  • шестьдеся́т одну́ .Ja vížu šestʹdesját odnú bolʹšúju knígu. ― I see sixty-one large books.
  • шестьдеся́т одно́ .Ja vížu šestʹdesját odnó málenʹkoje oknó. ― I see sixty-one small windows.
  • шести́десяти одно́й učítelʹ šestídesjati odnój rússkoj dévuški ― the teacher of the sixty-one Russian girls
  • шестью́десятью одни́м s šestʹjúdesjatʹju odním rússkim málʹčikom ― with sixty-one Russian boys
  • шести́десяти одно́м .Govorjú o šestídesjati odnóm rússkom málʹčike. ― I am speaking about sixty-one Russian boys.

With pluralia tantum nouns, the plural forms of шестьдеся́т оди́н are used.

  • шестьдеся́т одни́ .Zdesʹ šestʹdesját odní bolʹšíje nóžnicy. ― Here are sixty-one large scissors.
  • шестьдеся́т одни́ .Ja vížu šestʹdesját odní bolʹšíje nóžnicy. ― I see sixty-one large scissors.
  • шести́десяти одни́х vladélec šestídesjati odníx bolʹšíx nóžnic ― the owner of the sixty-one large scissors
  • шестью́десятью одни́ми s šestʹjúdesjatʹju odními bolʹšími nóžnicami ― with sixty-one large scissors
  • шести́десяти одни́х .Govorjú o šestídesjati odníx bolʹšíx nóžnicax. ― I am speaking about sixty-one large scissors.

Declensionedit


Declension of шестьдеся́т оди́н

masculine neuter feminine plural
nominative šestʹdesját odín šestʹdesját odnó šestʹdesját odná šestʹdesját odní
genitive šestídesjati odnovó šestídesjati odnój šestídesjati odníx
dative šestídesjati odnomú šestídesjati odnój šestídesjati odním
accusative animate šestʹdesját odnovó šestʹdesját odnó šestʹdesját odnú šestʹdesját odníx
inanimate šestʹdesját odín šestʹdesját odní
instrumental šestʹjúdesjatʹju odním , šestʹjúdesjatʹju odnój, šestʹjúdesjatʹju odnóju šestʹjúdesjatʹju odními
prepositional šestídesjati odnóm šestídesjati odnój šestídesjati odníx

Coordinate termsedit

Cardinal numbers from 0 to 99

—0 —1 —2 —3 —4 —5 —6 —7 —8 —9
0— (nolʹ), (nulʹ) (odín) (dva) (tri) (četýre) (pjatʹ) (šestʹ) (semʹ) (vósemʹ) (dévjatʹ)
1— (désjatʹ) (odínnadcatʹ) (dvenádcatʹ) (trinádcatʹ) (četýrnadcatʹ) (pjatnádcatʹ) (šestnádcatʹ) (semnádcatʹ) (vosemnádcatʹ) (devjatnádcatʹ)
2— (dvádcatʹ) (dvádcatʹ odín) (dvádcatʹ dva) (dvádcatʹ tri) (dvádcatʹ četýre) (dvádcatʹ pjatʹ) (dvádcatʹ šestʹ) ‎ (dvádcatʹ semʹ) (dvádcatʹ vósemʹ) (dvádcatʹ dévjatʹ)
3— (trídcatʹ) ‎ (trídcatʹ odín) (trídcatʹ dva) (trídcatʹ tri) ‎ (trídcatʹ četýre) ‎ (trídcatʹ pjatʹ)‎ ‎ (trídcatʹ šestʹ) ‎ (trídcatʹ semʹ) (trídcatʹ vósemʹ) ‎ (trídcatʹ dévjatʹ)
4— (sórok) ‎ (sórok odín) ‎ ‎ (sórok dva) ‎ (sórok tri) ‎ (sórok četýre) ‎ (sórok pjatʹ) ‎ ‎ (sórok šestʹ) ‎ (sórok semʹ) ‎ ‎ (sórok vósemʹ) ‎ (sórok dévjatʹ)
5— (pjatʹdesját) ‎ (pjatʹdesját odín) ‎ ‎ (pjatʹdesját dva) ‎ (pjatʹdesját tri) ‎ (pjatʹdesját četýre) ‎ (pjatʹdesját pjatʹ) ‎ ‎ (pjatʹdesját šestʹ) ‎ (pjatʹdesját semʹ) ‎ ‎ (pjatʹdesját vósemʹ) ‎ (pjatʹdesját dévjatʹ)
6— (šestʹdesját) шестьдеся́т оди́н (šestʹdesját odín) (šestʹdesját dva) (šestʹdesját tri) (šestʹdesját četýre) (šestʹdesját pjatʹ) (šestʹdesját šestʹ) (šestʹdesját semʹ) (šestʹdesját vósemʹ) (šestʹdesját dévjatʹ)
7— (sémʹdesjat) (sémʹdesjat odín) (sémʹdesjat dva) (sémʹdesjat tri) (sémʹdesjat četýre) (sémʹdesjat pjatʹ) (sémʹdesjat šestʹ) (sémʹdesjat semʹ) (sémʹdesjat vósemʹ) (sémʹdesjat dévjatʹ)
8— (vósemʹdesjat) (vósemʹdesjat odín) (vósemʹdesjat dva) (vósemʹdesjat tri) (vósemʹdesjat četýre) (vósemʹdesjat pjatʹ) (vósemʹdesjat šestʹ) (vósemʹdesjat semʹ) (vósemʹdesjat vósemʹ) (vósemʹdesjat dévjatʹ)
9— (devjanósto) (devjanósto odín) (devjanósto dva) (devjanósto tri) (devjanósto četýre) (devjanósto pjatʹ) (devjanósto šestʹ) (devjanósto semʹ) (devjanósto vósemʹ) (devjanósto dévjatʹ)

Russian[edit]

Russian cardinal numbers
78
    Cardinal : се́мьдесят во́семь (sémʹdesjat vósemʹ)     Ordinal : се́мьдесят восьмо́й (sémʹdesjat vosʹmój)

Pronunciationedit

  • IPA(key):
  • IPA(key):  (phonetic respelling: се́мдесят во́семь)

• (sémʹdesjat vósemʹ)

  1. seventy-eight (78)

Usage notesedit

се́мьдесят во́семь in the nominative and accusative case governs the genitive plural of the noun. There is no animate/inanimate distinction.

  • се́мьдесят во́семь .Zdesʹ sémʹdesjat vósemʹ rússkix málʹčikov. ― Here are seventy-eight Russian boys.
  • се́мьдесят во́семь .Zdesʹ sémʹdesjat vósemʹ bolʹšíx kníg. ― Here are seventy-eight large books.
  • се́мьдесят во́семь .Ja vížu sémʹdesjat vósemʹ rússkix málʹčikov. ― I see seventy-eight Russian boys.
  • се́мьдесят во́семь .Ja vížu sémʹdesjat vósemʹ bolʹšíx kníg. ― I see seventy-eight large books.

се́мьдесят во́семь in other cases governs the appropriate plural case of the noun.

  • семи́десяти восьми́ učítelʹ semídesjati vosʹmí rússkix málʹčikov ― the teacher of the seventy-eight Russian boys
  • семью́десятью восемью́/восьмью́ s semʹjúdesjatʹju vosemʹjú/vosʹmʹjú rússkimi málʹčikami ― with seventy-eight Russian boys
  • семи́десяти восьми́ .Govorjú o semídesjati vosʹmí rússkix málʹčikax. ― I am speaking about seventy-eight Russian boys.

Declensionedit


Declension of се́мьдесят во́семь 

nominative sémʹdesjat vósemʹ
genitive semídesjati vosʹmí
dative semídesjati vosʹmí
accusative sémʹdesjat vósemʹ
instrumental , semʹjúdesjatʹju vosemʹjú, semʹjúdesjatʹju vosʹmʹjú
prepositional semídesjati vosʹmí

Coordinate termsedit

Cardinal numbers from 0 to 99

—0 —1 —2 —3 —4 —5 —6 —7 —8 —9
0— (nolʹ), (nulʹ) (odín) (dva) (tri) (četýre) (pjatʹ) (šestʹ) (semʹ) (vósemʹ) (dévjatʹ)
1— (désjatʹ) (odínnadcatʹ) (dvenádcatʹ) (trinádcatʹ) (četýrnadcatʹ) (pjatnádcatʹ) (šestnádcatʹ) (semnádcatʹ) (vosemnádcatʹ) (devjatnádcatʹ)
2— (dvádcatʹ) (dvádcatʹ odín) (dvádcatʹ dva) (dvádcatʹ tri) (dvádcatʹ četýre) (dvádcatʹ pjatʹ) (dvádcatʹ šestʹ) ‎ (dvádcatʹ semʹ) (dvádcatʹ vósemʹ) (dvádcatʹ dévjatʹ)
3— (trídcatʹ) ‎ (trídcatʹ odín) (trídcatʹ dva) (trídcatʹ tri) ‎ (trídcatʹ četýre) ‎ (trídcatʹ pjatʹ)‎ ‎ (trídcatʹ šestʹ) ‎ (trídcatʹ semʹ) (trídcatʹ vósemʹ) ‎ (trídcatʹ dévjatʹ)
4— (sórok) ‎ (sórok odín) ‎ ‎ (sórok dva) ‎ (sórok tri) ‎ (sórok četýre) ‎ (sórok pjatʹ) ‎ ‎ (sórok šestʹ) ‎ (sórok semʹ) ‎ ‎ (sórok vósemʹ) ‎ (sórok dévjatʹ)
5— (pjatʹdesját) ‎ (pjatʹdesját odín) ‎ ‎ (pjatʹdesját dva) ‎ (pjatʹdesját tri) ‎ (pjatʹdesját četýre) ‎ (pjatʹdesját pjatʹ) ‎ ‎ (pjatʹdesját šestʹ) ‎ (pjatʹdesját semʹ) ‎ ‎ (pjatʹdesját vósemʹ) ‎ (pjatʹdesját dévjatʹ)
6— (šestʹdesját) (šestʹdesját odín) (šestʹdesját dva) (šestʹdesját tri) (šestʹdesját četýre) (šestʹdesját pjatʹ) (šestʹdesját šestʹ) (šestʹdesját semʹ) (šestʹdesját vósemʹ) (šestʹdesját dévjatʹ)
7— (sémʹdesjat) (sémʹdesjat odín) (sémʹdesjat dva) (sémʹdesjat tri) (sémʹdesjat četýre) (sémʹdesjat pjatʹ) (sémʹdesjat šestʹ) (sémʹdesjat semʹ) се́мьдесят во́семь (sémʹdesjat vósemʹ) (sémʹdesjat dévjatʹ)
8— (vósemʹdesjat) (vósemʹdesjat odín) (vósemʹdesjat dva) (vósemʹdesjat tri) (vósemʹdesjat četýre) (vósemʹdesjat pjatʹ) (vósemʹdesjat šestʹ) (vósemʹdesjat semʹ) (vósemʹdesjat vósemʹ) (vósemʹdesjat dévjatʹ)
9— (devjanósto) (devjanósto odín) (devjanósto dva) (devjanósto tri) (devjanósto četýre) (devjanósto pjatʹ) (devjanósto šestʹ) (devjanósto semʹ) (devjanósto vósemʹ) (devjanósto dévjatʹ)

Russian[edit]

Russian cardinal numbers
59
    Cardinal : пятьдеся́т де́вять (pjatʹdesját dévjatʹ)     Ordinal : пятьдеся́т девя́тый (pjatʹdesját devjátyj)

Pronunciationedit

  • IPA(key):
  • (colloquial or fast speech) IPA(key):  (phonetic respelling: пееся́т де́вять)

• (pjatʹdesját dévjatʹ)

  1. fifty-nine (59)

Usage notesedit

пятьдеся́т де́вять in the nominative and accusative case governs the genitive plural of the noun. There is no animate/inanimate distinction.

  • пятьдеся́т де́вять .Zdesʹ pjatʹdesját dévjatʹ rússkix málʹčikov. ― Here are fifty-nine Russian boys.
  • пятьдеся́т де́вять .Zdesʹ pjatʹdesját dévjatʹ bolʹšíx kníg. ― Here are fifty-nine large books.
  • пятьдеся́т де́вять .Ja vížu pjatʹdesját dévjatʹ rússkix málʹčikov. ― I see fifty-nine Russian boys.
  • пятьдеся́т де́вять .Ja vížu pjatʹdesját dévjatʹ bolʹšíx kníg. ― I see fifty-nine large books.

пятьдеся́т де́вять in other cases governs the appropriate plural case of the noun.

  • пяти́десяти девяти́ učítelʹ pjatídesjati devjatí rússkix málʹčikov ― the teacher of the fifty-nine Russian boys
  • пятью́десятью девятью́ s pjatʹjúdesjatʹju devjatʹjú rússkimi málʹčikami ― with fifty-nine Russian boys
  • пяти́десяти девяти́ .Govorjú o pjatídesjati devjatí rússkix málʹčikax. ― I am speaking about fifty-nine Russian boys.

Declensionedit


Declension of пятьдеся́т де́вять 

nominative pjatʹdesját dévjatʹ
genitive pjatídesjati devjatí
dative pjatídesjati devjatí
accusative pjatʹdesját dévjatʹ
instrumental pjatʹjúdesjatʹju devjatʹjú
prepositional pjatídesjati devjatí

Coordinate termsedit

Cardinal numbers from 0 to 99

—0 —1 —2 —3 —4 —5 —6 —7 —8 —9
0— (nolʹ), (nulʹ) (odín) (dva) (tri) (četýre) (pjatʹ) (šestʹ) (semʹ) (vósemʹ) (dévjatʹ)
1— (désjatʹ) (odínnadcatʹ) (dvenádcatʹ) (trinádcatʹ) (četýrnadcatʹ) (pjatnádcatʹ) (šestnádcatʹ) (semnádcatʹ) (vosemnádcatʹ) (devjatnádcatʹ)
2— (dvádcatʹ) (dvádcatʹ odín) (dvádcatʹ dva) (dvádcatʹ tri) (dvádcatʹ četýre) (dvádcatʹ pjatʹ) (dvádcatʹ šestʹ) ‎ (dvádcatʹ semʹ) (dvádcatʹ vósemʹ) (dvádcatʹ dévjatʹ)
3— (trídcatʹ) ‎ (trídcatʹ odín) (trídcatʹ dva) (trídcatʹ tri) ‎ (trídcatʹ četýre) ‎ (trídcatʹ pjatʹ)‎ ‎ (trídcatʹ šestʹ) ‎ (trídcatʹ semʹ) (trídcatʹ vósemʹ) ‎ (trídcatʹ dévjatʹ)
4— (sórok) ‎ (sórok odín) ‎ ‎ (sórok dva) ‎ (sórok tri) ‎ (sórok četýre) ‎ (sórok pjatʹ) ‎ ‎ (sórok šestʹ) ‎ (sórok semʹ) ‎ ‎ (sórok vósemʹ) ‎ (sórok dévjatʹ)
5— (pjatʹdesját) ‎ (pjatʹdesját odín) ‎ ‎ (pjatʹdesját dva) ‎ (pjatʹdesját tri) ‎ (pjatʹdesját četýre) ‎ (pjatʹdesját pjatʹ) ‎ ‎ (pjatʹdesját šestʹ) ‎ (pjatʹdesját semʹ) ‎ ‎ (pjatʹdesját vósemʹ) ‎ пятьдеся́т де́вять (pjatʹdesját dévjatʹ)
6— (šestʹdesját) (šestʹdesját odín) (šestʹdesját dva) (šestʹdesját tri) (šestʹdesját četýre) (šestʹdesját pjatʹ) (šestʹdesját šestʹ) (šestʹdesját semʹ) (šestʹdesját vósemʹ) (šestʹdesját dévjatʹ)
7— (sémʹdesjat) (sémʹdesjat odín) (sémʹdesjat dva) (sémʹdesjat tri) (sémʹdesjat četýre) (sémʹdesjat pjatʹ) (sémʹdesjat šestʹ) (sémʹdesjat semʹ) (sémʹdesjat vósemʹ) (sémʹdesjat dévjatʹ)
8— (vósemʹdesjat) (vósemʹdesjat odín) (vósemʹdesjat dva) (vósemʹdesjat tri) (vósemʹdesjat četýre) (vósemʹdesjat pjatʹ) (vósemʹdesjat šestʹ) (vósemʹdesjat semʹ) (vósemʹdesjat vósemʹ) (vósemʹdesjat dévjatʹ)
9— (devjanósto) (devjanósto odín) (devjanósto dva) (devjanósto tri) (devjanósto četýre) (devjanósto pjatʹ) (devjanósto šestʹ) (devjanósto semʹ) (devjanósto vósemʹ) (devjanósto dévjatʹ)

Известные люди умершие в 73 года

  • Ахмадулина, Белла Ахатовна Российский поэт, лауреат Государственной премии СССР (1989) и Государственной премии России (2004). Смерть наступила в 2010 году в 73 года.
  • Марсден, Брайан Английский астроном. Смерть наступила в 2010 году в 73 года.
  • Тодорашко, Евгения Фёдоровна Советская молдавская актриса, народная артистка Республики Молдова. Смерть наступила в 2010 году в 73 года.
  • Дуглас, Филлис Американская актриса. Смерть наступила в 2010 году в 73 года.
  • Кент Даглас Канадский хоккеист, обладатель Кубка Стенли. Смерть наступила в 2009 году в 73 года.
  • Парнов, Еремей Иудович Русский писатель-фантаст. Смерть наступила в 2009 году в 73 года.
  • Виеру, Григоре Молдавский поэт; последствия автоаварии. Смерть наступила в 2009 году в 73 года.
  • Шатков, Геннадий Иванович Боксёр, олимпийский чемпион 1956 года (до 75 кг). Смерть наступила в 2009 году в 73 года.
  • Кристенсен, Ингер Датская писательница. Смерть наступила в 2009 году в 73 года.
  • Заславский, Георгий Моисеевич Советский физик-теоретик, профессор, доктор физико-математических наук. Смерть наступила в 2008 году в 73 года.
  • Рахматуллин, Суньят Абдулович Советский инженер, тренер по водным лыжам. Смерть наступила в 2008 году в 73 года.
  • Нестеренко, Василий Борисович Белорусский учёный, член-корреспондент Национальной академии наук Беларуси (1972), доктор технических наук (1968), профессор (1969). Смерть наступила в 2008 году в 73 года.
  • Алёшникова, Лилиана Лазаревна Советская и русская актриса театра и кино, заслуженная артистка РСФСР. Смерть наступила в 2008 году в 73 года.
  • Поллак, Сидни Кинорежиссер; рак. Смерть наступила в 2008 году в 73 года.
  • Борцов, Виктор Андреевич Русский актёр. Смерть наступила в 2008 году в 73 года.
  • Черняк, Вадим Григорьевич Советский и российский поэт, журналист, автор нескольких книг о шахматах. Смерть наступила в 2008 году в 73 года.
  • Попеску, Теодор Константинович Советский артист балета, народный артист УССР, хореограф, балетмейстер Харьковского театра оперы и балета. Смерть наступила в 2008 году в 73 года.
  • Дурова, Наталья Юрьевна Советская и российская дрессировщица, писательница, Народная артистка СССР, Народная артистка России, руководитель театра «Уголок дедушки Дурова». Смерть наступила в 2007 году в 73 года.
  • Азо, Анатолий Георгиевич Советский актёр театра и кино. Смерть наступила в 2007 году в 73 года.
  • Курокава, Кисё Японский архитектор и один из основателей движения метаболистов. Смерть наступила в 2007 году в 73 года.

Все люди умершие в 73 года

QR-код, MD5, SHA-1 числа 673

Адрес для вставки QR-кода числа 673, размер 500×500:

http://pro-chislo.ru/data/moduleImages/QRCodes/673/1a91ee3975fbe047e17e7b4e9a52f6c5.png
MD2 от 673
746e8cb2d548963df5a6a682b23144be
MD4 от 673
2be07f8e5426696cee54fb16b7a8519e
MD5 от 673
9f396fe44e7c05c16873b05ec425cbad
SHA1 от 673
dca7d04102c326cf00ed5aac983d712827329f31
SHA256 от 673
f4466a4b51d21014b34f621813a1ed75f1c750ec328d908d9edc989c64778962
SHA384 от 673
a07ed5826399c639d4051b68546209a0fb1be2887a44925efb91c245dfec4bd66ac5db30c5d42923a1e14b7b06cdafe4
SHA512 от 673
b0024acd0d1cb8945214bbdf3dc0db19e3df382da13bda93810efee3959e7a4fc67a5601b6c175afc111ba6d92c231193750cede67f98023b3d12b299b127b5c
GOST от 673
a53d63a24a4777bc2ea3de017a27b9ba2ae561c2d77e4c15704227bc81cf33a7
Base64 от 673
Njcz

С этим читают