Матерные стихи александра пушкина (список)

Анализ стихотворения «Телега жизни» Пушкина

Литературное творчество Пушкина затрагивает практически все стороны нашей жизни. Философская тематика, наблюдения о законах Вселенной, о месте в ней человека, является одной из самых обширных в произведениях поэта.


Стихотворение «Телега жизни» было написано в 1823 году, в период службы Александра Сергеевича в канцелярии одесского генерал-губернатора. Ежедневная рутина не добавляла ему хорошего настроения, вгоняла в депрессию и способствовала философскому подходу к восприятию реальности. О состоянии внутреннего мира поэта в этот период ярко говорит тот факт, что перед печатью этого стихотворения, по его же просьбе, из текста были изъяты некоторые нецензурные выражения, которые автор иногда позволял себе, находясь не в лучшем расположении духа.

С первых же строк стихотворения мы видим определенную долю пессимизма в символике: жизнь человека Пушкин сравнивает не с запряженной тройкой лошадей или роскошной каретой, а именно с телегой, где в роли неумолимого, несговорчивого времени выступает «лихой ямщик».

В «Телеге жизни» поэт очень метко описывает психологию всех этапов бытия человека. Утро, символизирующее юность, несет в себе радость и полноту жизни: «телега на ходу легка», и садимся мы в нее «презирая лень и негу». Далее следует период зрелости — полдень — в котором «нет уж той отваги». Накопленный опыт диктует необходимость трезвой оценки ситуации, решения становятся более обдуманными, подчиненными логике и ямщику мы кричим «полегче!». И, наконец, наступает вечер, время, когда человек настолько привыкает к своей телеге и уже пройденному пути, что особой радости от поездки не испытывает. Оптимистичный настрой отступает, а на смену ему приходит раздражение от частых попаданий в ухабы.

Последняя строка стихотворения символизирует неизбежный круговорот жизни. Законы времени неумолимы, люди рождаются, умирают, а на смену им приходят другие. И изменить что-либо в существующем порядке человеку не по силам. Все предусмотрено заранее.

Обобщенный характер предложений в стихотворении, с использованием личных местоимений 1-го лица во множественном числе, свидетельствует о том, что герой является самым обыкновенным человеком. Он не противопоставляет себя общей массе и, так же как все, подчиняется законам Вселенной.

«Телега жизни» относится к ранним философским произведениям Пушкина и, как и большинство его стихотворений, наполнена удивительным пониманием реальности и ее законов, присущей всему творчеству поэта любовью к жизни.

Дельвигу (Друг Дельвиг, мой парнасский брат)

Друг Дельвиг, мой парнасский брат,Твоей я прозой был утешен,Но признаюсь, барон, я грешен:Стихам я больше был бы рад.Ты знаешь сам: в минувши годыЯ на брегу парнасских водЛюбил марать поэмы, оды,И даже зрел меня народНа кукольном театре моды.Бывало, что ни напишу,Все для иных не Русью пахнет;Об чем цензуру ни прошу,Ото всего Тимковский ахнет.Теперь едва, едва дышу!От воздержанья муза чахнет,И редко, редко с ней грешу.К неверной славе я хладею;И по привычке лишь однойЛениво волочусь за нею,Как муж за гордою женой.Я позабыл ее обеты,Одна свобода мой кумир,Но все люблю, мои поэты,Счастливый голос ваших лир.Так точно, позабыв сегодняПроказы младости своей,Глядит с улыбкой ваша сводняНа шашни молодых «бл*дей».

Сосед

Пришёл сосед к Петрову,

Сказал: — Петров, привет. —

Петров сказал: — Здорово.

Садись на табурет. —

Сосед приободрился,

Сказал: — Смотри, Петров,

Как твой башмак раскрылся:

Он съесть меня готов! —

Петров привстал немножко,

Сказал: — Да, это так, —

И выкинул в окошко


Разорванный башмак.

Сосед не удивился,

Сказал: — Смотри, Петров,

Пиджак твой износился

От плеч до рукавов. —

Петров привстал немножко,

Сказал: — Да, это так, —

И выкинул в окошко

Поношенный пиджак.

Сосед не удивился,

Сказал, помяв берет:

— Смотри, как накренился

Твой старый табурет. —

Петров схватил за ножку

То, что назвал сосед,

И выкинул в окошко

Соседа и берет.

Йога

Я получил замечание.


Папа пришёл в восторг,

А мама в отчаяние.

«Поведение вашего сына

Внушает тревогу:

Он изучает йогу

И вместо руки подает ногу.

Детям, конечно, полезно

В движениях разнообразие,

Но бегать по потолку —

Это уже безобразие!

Законов физики

Не признаёт он совсем,

В коридоре на люстре качается,

За партой сидит в позе Дзен,

Терпенье моё кончается.

И хоть он учится на отлично,

Поведенье его неэтично.

Даже, можно сказать, разлагающе:


Физрук под его влиянием

Ходит как-то летающе.

А учитель ботаники цветами порос.

Химик на уроке превращается

То в ртуть, то в купорос.

А учитель истории —

То в Цезаря, то во льва,

А то в гладиатора.

Но у нас же школа,

А не подмостки театра.

Вот и я поддался йоге немножко —

Улетаю из класса прямо в окошко,

Хоть в школу вхожу

Через парадные двери…

Прошу принять против йоги

Самые строгие меры!»

Комментарии:

Валерий Белов       (29.01.2013   11:46:32) «Мне не смешно, когда фигляр презренный пародией бесчестит Алигьери» (Сальери). Добавить комментарий

Алексей Алексеев       (29.01.2013   13:39:19) Если слово классика стало поговоркой, можно. Возможно, я ошибаюсь, но в Горе от ума Чацкий цитирует строку из Державина о дыме отечества. Пушкин предрекал некоторым строкам из Горе от ума долгую жизнь и не ошибся. Да и многие классические строки могут цитироваться в художественных произведениях без ссылки: «две вещи несовместные», «как мимолетное виденье», «глаголом жги сердца людей», «распалась связь времен», «рукописи не горят», «большое видится на расстоянье» (кстати, у Высоцкого — Та, что поменьше, в том же состоянье/Шепнула, что и он неотразим:/»Большое видится на расстоянье,/Но лучше, если все-таки — вблизи»). Добавить комментарий

Даная Дан       (29.01.2013   14:47:57) Оскар Уайльд: «Больше же всего я сожалею о том, что в Оксфорде до сих пор так много молодых людей, которые готовы считать свое собственное невежество мерилом, а свое собственное самомнение критерием любого произведения, порожденного творческим воображением и чувством прекрасного.» Изречение английского философа, выдающегося драматурга, писателя и поэта — эпиграф к нижеизложенному: Никого не обвиняю в невежестве, но чтобы не стать таковым в глазах другого, следует в спорных вопросах заглядывать в справочную литературу. Ремейк или переделывание стиха допустимы в поэзии, если упоминается автор оригинала. Никто же не отвергает такой жанр, как пародия. И не ставит под сомнение, что пародист — плагиатор. Почему же стих-интерпретация по мотивам произведения известного классика вызвал возмущение у отдельных лиц? Сложно было набрать в строке поиска жанр? Заодно и посмотреть типы стихосложений? «Как на это посмотрели бы классики?» — думаю, что классики отнеслись к ремейку с юмором. Думаю и во время древних классиков существовало нечто подобное. Может кто приведет пример? Современная поэзия полна ремейков — переделывают стихи Пушкина, других классиков. Самый известный в современной литературе ремейк: повесть Веры Чайковской «Новое под солнцем» (Р. романа И.С. Тургенева «Отцы и дети»). Добавить комментарий

Наталья Анвип   (30.01.2013   13:13:54) (Ответ пользователю: Даная Дан) Хотелось бы, прежде чем с Вами разговаривать, Узнать, чей Вы клон? Добавить комментарий

Даная Дан       (30.01.2013   13:47:05) (Ответ пользователю: Наталья Анвип) Само обращение к автору клон является оскорблением его личности. А утверждающая форма клон относится к разряду клеветы. По вышеизложенным причинам и того, что данный вопрос не связан с темой, не вижу необходимости отвечать, ни тем более удовлетворять ваше нездоровое любопытство. Добавить комментарий

Астсергей   (31.01.2013   09:28:32) — В искусстве всё допустимо и возможно, кроме недопустимого и невозможного.. Это просто происходит постоянно и в песнях, и в других видах искусств. Возмущаться следует недопустимым и невозможным. А также присваиванием авторства крылатых и авторских фраз и выражений.. Добавить комментарий


С этим читают