Ошибся не ушибся

Пожалуйста, помогите c переводом:


на способе взаимодействия личности Русский-Английский

Крем на основе коллагена, масла ши и гиалуроновой кислоты эффективно впитывается в слои эпидермиса, придавая коже лица упругость и здоровый вид. Такое сочетание активных компонентов способствует укреплению кожных тканей, сохраняет естественную эластичность кожи и препятствует образованию новых мимических морщин, увлажняя кожу, крем помогает ей выглядеть молодой и здоровой. Русский-Английский

Рассматривается общие семантические особенности терминов родства в двух языках. Русский-Английский

Four romanian legions landed in Britain in 43 year. The future imperior Vespasian were one of the four legion’s commandor. Русский-Английский

Перевод «ушибся» на японский язык: «自分を傷つける»

Нет… — Ты ушибся?   大丈夫? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Ты не ушибся?   大丈夫? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Не ушибся, точно?   苦痛、その通り? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Не ушибся?   おいおい источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Брендан? Ты не ушибся?   ブランダン、怪我は? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сегодня я ушибся

 

私は今日、けがをしてしまった。 источник пожаловаться   Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Том ушибся

 

トムは怪我をした。 источник пожаловаться   Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Он ушибся во время вчерашней игры

 

彼は昨日試合でけがをした。 источник пожаловаться   Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Он ушибся во время вчерашней игры

 

彼は昨日の試合でけがをした。 источник пожаловаться   Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Я ушибся, играя в сквош.   これは スカッシュをして痛めたん だ источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Ты не ушибся, Алвин?   大丈夫! ? アルビン! источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дедушка упал с лестницы и сильно ушибся

 

おじいちゃんが階段から落ちて大怪 我をした。 источник пожаловаться   Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Я чуть не убил тебя а ты спрашиваешь меня? Не ушибся ли я?   キミを殺すとこだった なのに僕を心配してる! источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Ты ушибся?   怪我は? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Он ушибся?   怪我しちゃった? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Он ушибся, когда упал

 

彼は転んで怪我をした。 источник пожаловаться  


Пожалуйста, помогите c переводом:

на способе взаимодействия личности Русский-Английский

Крем на основе коллагена, масла ши и гиалуроновой кислоты эффективно впитывается в слои эпидермиса, придавая коже лица упругость и здоровый вид. Такое сочетание активных компонентов способствует укреплению кожных тканей, сохраняет естественную эластичность кожи и препятствует образованию новых мимических морщин, увлажняя кожу, крем помогает ей выглядеть молодой и здоровой. Русский-Английский

Рассматривается общие семантические особенности терминов родства в двух языках. Русский-Английский

Four romanian legions landed in Britain in 43 year. The future imperior Vespasian were one of the four legion’s commandor. Русский-Английский

Перевод «ушибся» на японский язык: «自分を傷つける»

Нет… — Ты ушибся?   大丈夫? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Ты не ушибся?   大丈夫? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Не ушибся, точно?   苦痛、その通り? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Не ушибся?   おいおい источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Брендан? Ты не ушибся?   ブランダン、怪我は? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сегодня я ушибся

 

私は今日、けがをしてしまった。 источник пожаловаться   Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Том ушибся

 

トムは怪我をした。 источник пожаловаться   Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Он ушибся во время вчерашней игры

 

彼は昨日試合でけがをした。 источник пожаловаться   Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Он ушибся во время вчерашней игры

 

彼は昨日の試合でけがをした。 источник пожаловаться   Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Я ушибся, играя в сквош.   これは スカッシュをして痛めたん だ источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Ты не ушибся, Алвин?   大丈夫! ? アルビン! источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дедушка упал с лестницы и сильно ушибся

 

おじいちゃんが階段から落ちて大怪 我をした。 источник пожаловаться   Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Я чуть не убил тебя а ты спрашиваешь меня? Не ушибся ли я?   キミを殺すとこだった なのに僕を心配してる! источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Ты ушибся?   怪我は? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Он ушибся?   怪我しちゃった? источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Он ушибся, когда упал

 

彼は転んで怪我をした。 источник пожаловаться   Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Не ушибся?   うん источник пожаловаться   Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

С этим читают